[TOPIC OFFICIEL] Traduction FR Pokemon Conquest - technique & questions/reponses

Pages: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 ... 55

Nesis

  • Modérateur
  • Légende
  • 21554 posts
07 Août 2012, 20:45
Spoiler

"Près pour une raclée ?"
"Si un chef de guerre réussis"
"Il ce raconte"

Des fautes basiques mais qui nuisent au confort de jeu. Moi, ça m'écorcherait les yeux. Essayez de faire de la qualité pro, les gars.
« Modifié: 07 Août 2012, 20:52 par Nesis »

zekshiram305

  • Espoir
  • 76 posts
07 Août 2012, 20:54
Petite question qui n a rien a voir : comment vous avez fait pour mettre un avatar ?

c'est dans profil

Je sais mais comment on fait pour mettre une photo Google en avatar ?
Ton image, tu l'enregistre sur ton pc et tu l'heberge sur un hebergeur (style plixup) et tu met le lien après sur ton profil

Pour mettre une photo sur plixup il faut créer un compte ?

Nesis

  • Modérateur
  • Légende
  • 21554 posts
07 Août 2012, 20:56
http://www.plixup.com

Tu verras bien que non...

zekshiram305

  • Espoir
  • 76 posts
07 Août 2012, 20:59
Je suis complètement hors sujet pour la deuxième fois mais je cherche un bon tuto fr de pptxt. J avais cru en trouver un mais en faites c était en anglais... Alors si quelqu'un connait un tuto fr bien se serai cool de me le dire.


http://www.plixup.com

Tu verras bien que non...

OK merci a luciole et toi ! Je le ferais sur un pc mais la je peux pas. Dommage que plixup n est pas de version mobile...
« Modifié: 08 Août 2012, 04:53 par Downhill »

mimich`

  • Invité
07 Août 2012, 21:18
Spoiler

"Près pour une raclée ?"
"Si un chef de guerre réussis"
"Il ce raconte"

Des fautes basiques mais qui nuisent au confort de jeu. Moi, ça m'écorcherait les yeux. Essayez de faire de la qualité pro, les gars.

J'ai déjà expliqué que je corrigeais un max, Mais que vu que je suis presque seul (luciole me file un coup de main de temps en temps, mais il est surtout pris par la traduction de N&B 2...), il m'arrive de zapper des fautes, même basique.
Désolé.
Je corrige les screen (vu que je jeu est déjà corrigé, mais ce sera pour la V1.7.2).
Merci Nesis

Et si quelqu'un qui a une écriture irréprochable se propose, j'veut bien l'accepter en correcteur!
Donc aucune notion d'anglais requise, juste de très bonne notion de français.
Cela m'aiderais grandement.


ps : Malgré le fait que j'étais plus que crevé hier, j'avais comme qui dirais pas bouffé, donc effectivement, certaine grosse fautes me sont passé sous le nez sans que je les remarques.
« Modifié: 07 Août 2012, 21:35 par Groud' »

Beldan

  • Trasheur
  • 3310 posts
07 Août 2012, 21:24
C'est bon, au pire, avant la version finale, quelqu'un pourra toujours vérifier les textes.

On n'est plus à ça près après les erreurs de traduction de Nintendo.

mimich`

  • Invité
07 Août 2012, 21:39
LoL, t'a bien raison Botan!

Mais il est clair que même si quelques fautes traine par-ci par-là, elle ne seront plus là a la fin.
C'est pour ça que j'encourage tout de même les personnes comme nesis qui m'indique les fautes, c'est plus pratique comme sa on sais ou elle sont directement!

Et de toute manière, il a quand même raison, ça fait un peu craignos de filer un screen avec 3 fautes sur 8 fenètre...

bref, screen édité, les voilà :



lien en taille réelle : http://img15.hostingpics.net/pics/942220screencapturev17gf.png

La correction arrivera avec la prochaine release, au nom de code 1.7.2/1.8 (selon le nombre de truc que j'aurais eu le temps de faire!)

Nesis

  • Modérateur
  • Légende
  • 21554 posts
07 Août 2012, 21:41
Bel edit. ;)
Je veux bien inspecter tout ça une fois achevé, si on on m'explique comment faire.

mimich`

  • Invité
07 Août 2012, 21:49
Y'a pas de problème, je t'expliquerais en temps voulu, ce n'est pas dur.

Nesis

  • Modérateur
  • Légende
  • 21554 posts
07 Août 2012, 22:09
Alors pas de souci.

zekshiram305

  • Espoir
  • 76 posts
08 Août 2012, 00:15
En fait, Pokemon Conquest est beaucoup plus rapide a traduire que un jeu genre Pokemon version Blanche 2. Mais il y a juste un truc dans la traduction fr que l'on sera jamais. Si il l avait sorti en France, peut être qu il aurait appelé le jeu Conquête Pokemon ou Pokemon : l'ambition de Nobunaga, Pokemon aventures...

Nesis

  • Modérateur
  • Légende
  • 21554 posts
08 Août 2012, 00:27
Je suis en mesure de dire qu'on s'en bat les couilles.

furkan34

  • Intégré
  • 213 posts
08 Août 2012, 12:52
groud' ton pére est trés gentil pour t'aider a traduire  :) en tout cas pour ton ex belle mére cet pas la méme chose  :education:
enfin je souhaiter remercier toute l’équipe qui aide / aideras a traduire que je soutient depuis le début , c'est du très bon travail bravo ! :haulas:
et veuillez arétter de leur demander a chaque fois quand sortira la prochaine release il ont tout leur temps !
sinon pourrions nous avoir un tableau disant ou vous en êtes sur la traduction des dialogues a chaque maj , comme sa on sera informer de l'avancement enfin c'est mon point de vue  :win:
faudrait aussi demander a luciole de changer mimich' en groud' sur le premier post !
bon maintenant je pense que je devrais fermer ma gueule ...
bonne journée a tous et toutes

luciole

  • Staff - Pigiste
  • Trasheur
  • 2328 posts
08 Août 2012, 12:59
Je m'en occupe^^

mimich`

  • Invité
08 Août 2012, 13:31
C'est vrais que j'ai changé de pseud'  :P

Citer
En fait, Pokemon Conquest est beaucoup plus rapide a traduire que un jeu genre Pokemon version Blanche 2. Mais il y a juste un truc dans la traduction fr que l'on sera jamais. Si il l avait sorti en France, peut être qu il aurait appelé le jeu Conquête Pokemon ou Pokemon : l'ambition de Nobunaga, Pokemon aventures...

Loin de la!

Dans des jeux comme N&B2, y'a le système de fichier .narc, ou des logiciel existe depuis longtemps!

Nous on dois tout faire a la mains, y compris la recréation du fichier de dialogue final avant de recréer le .nds!

zekshiram305

  • Espoir
  • 76 posts
08 Août 2012, 14:16
C'est vrais que j'ai changé de pseud'  :P

Citer
En fait, Pokemon Conquest est beaucoup plus rapide a traduire que un jeu genre Pokemon version Blanche 2. Mais il y a juste un truc dans la traduction fr que l'on sera jamais. Si il l avait sorti en France, peut être qu il aurait appelé le jeu Conquête Pokemon ou Pokemon : l'ambition de Nobunaga, Pokemon aventures...

Loin de la!

Dans des jeux comme N&B2, y'a le système de fichier .narc, ou des logiciel existe depuis longtemps!

Nous on dois tout faire a la mains, y compris la recréation du fichier de dialogue final avant de recréer le .nds!

Oui mais dans n/b 2 il y a beaucoup plus de textes et de détails a traduire. Donc au final, Pokemon Conquest est quand même plus rapide.

furkan34

  • Intégré
  • 213 posts
08 Août 2012, 14:39
désolez de mon incompétence   :tibia:, mais savez vous comment changer de pseudo?

SuperTyty

  • Dur à cuire
  • 784 posts
08 Août 2012, 15:29
Ceci n'est pas un topic concernant les avatars, les sign' et les changements de pseudos !
Regardes dans la section Communauté.

furkan34

  • Intégré
  • 213 posts
08 Août 2012, 15:44
D'accord merci , si j'ai une question par apport a black / white 2  ( noir 2 qui marche pas sur mon acekard 2 ) je doit te le poser par mp?

mimich`

  • Invité
08 Août 2012, 15:44
C'est vrais que j'ai changé de pseud'  :P

Citer
En fait, Pokemon Conquest est beaucoup plus rapide a traduire que un jeu genre Pokemon version Blanche 2. Mais il y a juste un truc dans la traduction fr que l'on sera jamais. Si il l avait sorti en France, peut être qu il aurait appelé le jeu Conquête Pokemon ou Pokemon : l'ambition de Nobunaga, Pokemon aventures...

Loin de la!

Dans des jeux comme N&B2, y'a le système de fichier .narc, ou des logiciel existe depuis longtemps!

Nous on dois tout faire a la mains, y compris la recréation du fichier de dialogue final avant de recréer le .nds!

Oui mais dans n/b 2 il y a beaucoup plus de textes et de détails a traduire. Donc au final, Pokemon Conquest est quand même plus rapide.
Sauf que mis a part les dialogues et certaine petite autre chose, il peuvent reprendre les sources de Noir et Blanc, il on pas a traduire les description pokédex, les capacité spéciale, etc.

Et je peut te dire que y'a bien plus a traduire dans conquest.

SuperTyty

  • Dur à cuire
  • 784 posts
08 Août 2012, 16:00
D'accord merci , si j'ai une question par apport a black / white 2  ( noir 2 qui marche pas sur mon acekard 2 ) je doit te le poser par mp?
C'est une blague? ICI, ON NE PARLE QUE DE POKÉMON CONQUEST !
Il y a déjà un topic d'aide pour Pokémon Noir 2/Blanc 2 !

furkan34

  • Intégré
  • 213 posts
08 Août 2012, 16:20
 Dédolez ... :education:

lol05709

  • Invité
08 Août 2012, 16:34
Merci pour l'update 1.7.1 ^^

J'ai pas pu voir les bugs l'avais pas testée x)

mimich`

  • Invité
08 Août 2012, 16:35
Tant mieux!

Pasque j'avais fait n'importe quoi^^

Enfin bref, c'est corrigé, je continue le travail et je poste la 1.8 entre vendredi et dimanche.

lol05709

  • Invité
08 Août 2012, 16:37
Okey Merci Mec :D

:) Tu as repris ton ancien pseudo à ce que je vois x))
« Modifié: 08 Août 2012, 16:40 par lol05709 »

mimich`

  • Invité
08 Août 2012, 16:46
Hein?
Nan, j'ai changé pour Groud', je le garde, et j'y tien^^

lol05709

  • Invité
08 Août 2012, 16:56
Je vois ça x)

Avant tu étais un Kikoulol ?? x))
« Modifié: 08 Août 2012, 19:07 par lol05709 »

mimich`

  • Invité
08 Août 2012, 19:21
J'ai été, et j'ai cassé bien des paire de couille a l'apoque...

M07, Sainior, et j'en passe...

Enfin voilà, je m'excuse encore une fois envers eux.

MAis j'ai changé, et je me battrais contre les boulet, j'veut pas qu'il casse les burne aun autre comme moi j'ai pus le faire.


C'étais Michel Alias Groud' dans "Toute une histoire" sur france 2!

(LoL, jvoullais mettre la blague...)

furkan34

  • Intégré
  • 213 posts
08 Août 2012, 19:42
Bref tu était comme moi a l'époque ... Et un peut maintenant aussi^* :bg:

lol05709

  • Invité
08 Août 2012, 19:46
Et dire que j'étais pareil avant :/

Comme quoi avec l'age on devient moins con :)

Pages: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 ... 55    En haut ↑