[TOPIC OFFICIEL] Traduction française Pokémon Noir 2 / Blanc 2

Pages: [1] 2 3 4 5 6 ... 60

Vaati'

  • Membre
  • 1242 posts
10 juillet 2012, 23:53
Bonjour à tous.

Après diverses conversations entre les traducteurs voilà un topic commun à ceux qui bossaient en solo sur la traduction du jeu. C'est par rapport au fait que nous sommes (à l'heure actuelle et à ma connaissance la SEULE team de traduction en français dans le sens où tous les autres bossent en solo. C'est donc là que nous tirons notre force et que nous pouvons assurer que nous vous offrons la traduction la plus aboutie, rapide et sérieuse grâce à notre travail d'équipe.

En effet comme je le prônais auparavant c'est en s'unifiant que l'on sera plus efficaces et rapides, et c'est dorénavant chose faite; luciole, 1997stan et Vaati' (aka vaati76) sont heureux de vous présenter le projet de traduction français le plus abouti pour le moment de tout le pokéweb en exclusivité pour Pokémon Trash.

Patch de traduction FR Pokémon Version Noire 2 / Blanche 2
(by luciole, 1997stan & Vaati')


 


Hébergeur : Mediafire
Format : NDS
Langue : Français (traduction)
Découpé avec : 7-Zip
Nombre de fichiers : 1
Taille de la rom : 512 Mo
Version actuelle : v2.0

Fonctionne sur TOUS les linkers (à jour ou pas, SANS AUCUN BUG -XP, RESUME, FREEZE- QUEL QUE SOIT LE LINKER OU SA VERSION) et sur DeSmuME 0.9.9 :you:


Téléchargement des roms prépatchées


NOTE : Pour les noobs, les roms sont compressées avec 7 zip (disponible ici ) pensez à extraire la rom (.nds) (avec 7 zip) qui sera le fichier à utiliser sur émulateur ou linker...


Téléchargement du dernier patch en date seul :
(Pour ceux qui préfèrent juste le patch)


NOTE: Pour appliquer le patch, il vous faut:

1. Une rom clean (=sans aucun patch déjà appliqué) japonaise de Pokémon Version Noire 2 ou Blanche 2 (dispo ici )
2. Télécharger puis décompresser le patch téléchargé (à l'aide de 7-zip par exemple -dispo ici - ).
3. Lancez XDELTA.
4. Dans l'application XDELTA sélectionnez la rom CLEAN de Noir 2 ou Blanc 2, ainsi que le patch correspondant.
5. Dans la dernière case cliquez sur les "..." pour choisir où enregistrer la rom patchée.
6. Avant de mettre la rom sur votre linker, veillez qu'elle porte bien l'extension ".nds"
7. Enjoy.


[TUTO] Jouer sur émulateur:

Spoiler
Vous pouvez jouer sans soucis avec la dernière version de desmume.
Cependant, le mieux est de jouer sur no$zoomer. Le jeu sera beaucoup plus fluide,(je tourne à 100% -sauf à l'écran titre- avec celui-là tandis qu'avec desmume, je tourne à 10%...)  et pour la qualité d'image il faut pas hésiter à utiliser les filtres proposés.
Pour ma part, je conseille à tous de télécharger la dernère version pack de winDSpro disponible sur leur site officiel qui est un pack regroupant tous les émulateurs et leur dernière version avec quelques plugins.

Voici la manip pour jouer avec no$zoomer:
1°) Téléchargez la dernière version de WinDSpro (disponible sur leur site officiel) si vous ne l'avez pas déjà.
3°) Ouvrez la rom voulue avec No$Zoomer (click droit sur la rom "choisissez émulateur").
4°) Attendez que la Rom se charge.
5°) Une fois qu'elle est chargée, ne paniquez pas et allez dans:
-Other
-Extra
-Select All EX

6°)Puis allez dans:
-Other
-Cheats
-Add New

7°) Copiez/Collez ce code, en cochant juste la case Action Replay:

52004EA0 E8BD01F0
02004EA0 EAFFF25C
E2001800 0000005C
E92D4008 E3A00000
E3A0150E E2811A06
E5810B44 EA5FE9F2
E59F4034 E59F5034
E5845000 E59F4020
E5945000 E59F601C
E1550006 03A05001
05C4500A 03A05000
E1445DB4 E8BD01F0
EA000D95 021809E0
28AAFF1F 037FBFE0
EAA01606 00000000
D0000000 00000000


8°) Ne sortez pas des Cheats, cliquez à nouveau sur "Add New", et collez ce code si vous utilisez la Version Noire 2 :

52004EA4 E12FFF1E
E2004620 000000BC
E59F0000 E12FFF1E
0000A883 E59F0000
E12FFF1E 0000B3CF
E59F0000 E12FFF1E
0000C127 E59F0000
E12FFF1E 0000AA65
0217C3AC 4770D1FC
E92D401F E51F0014
E5901000 E51F2018
E1510002 03A03000
01C030B0 03A03001
05C030DE E28F0024
E5901000 E3510001
08BD801F E5912000
E5903004 E1520003
05904008 05814000
E280000C EAFFFFF5
02180354 6A180828
6A004620 02180400
6A180828 6A00462C
021804AC 6A180828
6A004638 021A3D60
6A1A33CC 6A004644
00000001 00000000
02004EA4 EAFFFDEB
D2000000 00000000

ou alors ce code si vous utilisez la Version Blanche 2 :

52004EA4 E12FFF1E
E2004620 000000BC
E59F0000 E12FFF1E
0000A883 E59F0000
E12FFF1E 0000B3CF
E59F0000 E12FFF1E
0000C127 E59F0000
E12FFF1E 0000AA65
0217C3CC 4770D1FC
E92D401F E51F0014
E5901000 E51F2018
E1510002 03A03000
01C030B0 03A03001
05C030DE E28F0024
E5901000 E3510001
08BD801F E5912000
E5903004 E1520003
05904008 05814000
E280000C EAFFFFF5
02180374 6A180848
6A004620 02180420
6A180848 6A00462C
021804CC 6A180848
6A004638 021A3D80
6A1A33EC 6A004644
00000001 00000000
02004EA4 EAFFFDEB
D2000000 00000000

10°) Quittez le Menu Cheats, faîtes un reset et normalement, ça marche!

NOTE: Si vous lancez le jeu avec le son désactivé dans les réglages, ça va buguer à l'écran titre. Veillez à l'activer, même en basse qualité pour ceux qui ont des PC peu puissants.



Les éléments traduits dans la dernière version (2.0):

Objets: 100%
Pokémons: 100%
Capacités: 100%
Dresseurs: 100%
Attaques: 100%
Dialogues: 55% (37% en français contre 18% en anglais)
Graphismes: +-95%

En gros, tous les menus + 35% de dialogues comprenant les évènements majeurs.
Pour plus de détails par rapport aux nouveautés, cliquez sur le spoiler.



Spoiler
-PLUS AUCUN BUG (XP, RESUME, FREEZE) QUEL QUE SOIT LE LINKER OU SA VERSION
-Correction du bug du mot de passe
-Correction du bug du "So then"
-Ajout de la V2.3 de Pokestation
-Plus de japonais sur l'écran de combat
-Beaucoup de passages en anglais traduits
-La Galerie Concorde (la join avenue)
-Correction de la majorité des fautes d'orthographe, correction des bugs de texte.
-Certains passages traduits dans la frégate plasma avant l'épisode de Kyurem.
-1er et 2e dialogue avec Goyah
-L'arène de Port-Yoneuve
-Pnj de Port-Yoneuve
-L'Etrange Maison
-L'arène de Janusia
-textes des dresseurs en combat (en cours)
- + de graphiques
-Arrivée à Parsemille
-Episode d'Heatran
-Quelques éléments à la montagne inversée
-Une partie du PWT
-Correction des crédits à la fin
-Ville Noire
-Complétion du passage à Méanville
-Complétion de Volucité
-Complétion de manière significative de tout le jeu (j'ai juste la flemme de tout citer)



Changelog & téléchargement des versions précédentes:

Version 2.0

Spoiler
-PLUS AUCUN BUG (XP, RESUME, FREEZE) QUEL QUE SOIT LE LINKER OU SA VERSION
-Correction du "So then"
-Correction du bug du mot de passe
-Correction du bug du "So then"
-Ajout de la V2.3 de Pokestation
-Beaucoup de passages en anglais traduits
-La Galerie Concorde (la join avenue)
-Correction de la majorité des fautes d'orthographe, correction des bugs de texte.
-Certains passages traduits dans la frégate plasma avant l'épisode de Kyurem.
-1er et 2e dialogue avec Goyah
-L'arène de Port-Yoneuve
-Pnj de Port-Yoneuve
-L'Etrange Maison
-L'arène de Janusia
-textes des dresseurs en combat (en cours)
- + de graphiques
-Arrivée à Parsemille
-Episode d'Heatran
-Quelques éléments à la montagne inversée
-Une partie du PWT
-Correction des crédits à la fin
-Ville Noire
-Complétion du passage à Méanville
-Complétion de Volucité
-Complétion de manière significative de tout le jeu (j'ai juste la flemme de tout citer)

Version 1.9.1 (MaJ mineures)

Spoiler
Logo ecran titre
Logo Equipe game freak
Logo saisons
Logo des types / statuts
Nom de personnages
Maison Plasma (port-yoneuve)
Ferme de Sangi
Cloche tour des cieux
Plus de panneaux sur les routes
Centre commercial
Heatran
La chambre avec les 3 Cré
Gethis et Kyurem dans la grotte cyclopééne
La télévision
Tcheren + Strykna dans les arènes
Mec qui dit le type de puis.caché
Le vieux qui fait oublier les capacités
La version 2.2 de pokestation a été ajoutée a notre traduction (mais c'est en anglais)

ect... (liste non-exhaustive)

La flemme de tout citer mais dites vous que pour l'instant nous veillons à proposer assurément le patch français le plus complet du pokéweb.

Version 1.9

Spoiler
Pokémon version Blanche 2 prépatchée V1.9
Pokémon version Noire 2 prépatchée V1.9

Logo ecran titre (anglais et on essaye en français)
Maillard (correction de bugs)
Ville de sangi (anglais)
Dialogues avec Gohya
Voyage de Ondes-sur-mer vers volucité et vice-versa
Poffinage de la narc2 (options)
Descritpions de medailles (entierement
Raccourci boutonn Y (complet)
+ d'autre chose
La version 2.1 de pokestation a été ajoutée a notre traduction (mais c'est en anglais)

Version 1.8

Spoiler
Pokémon version Blanche 2 prépatchée V1.8
Pokémon version Noire 2 prépatchée V1.8


Tout ce qui est présent dans la v1.8 avec en plus:
Le Pokémon world tournament (1/2)
La ville d'Ogoesse
La ville noire/forêt blanche
Dialogues des pnj dans volucité
Le Musée de Maillard
Arène de Maillard
Le batiment GAME FREAK
La transformation de Meloetta (sa y été deja depuis un moment mais on l'avait pas dit :p)
Music-Hall (plus de trucs
Parsemille (avion, ect...)
PNJ de Flocombe
Dialogues avec watson et la Team Plasma a Janusia
Ligue Pokémon
debut du Pokéwood (anglais)
ect. (liste non exhaustive)

Version 1.7

Spoiler

Pokémon Version Blanche 2 v1.7 [ROM Prépatchée FR + Anti Freeze]
Pokémon Version Noire 2 v1.7 [ROM Prépatchée FR + Anti Freeze]


UPDATE: 13/07/12 21h
Liens corrigés. Les liens des patchs ne sont plus morts, et l'inversion Noir/Blanc de la v1.7 a été corrigé.
Le lien visible sur le sujet ainsi que le nom de l'archive 7zip correspondent désormais bien à la bonne rom (par contre ne faites pas attention au nom du fichier nds à l'intérieur de l'archive 7zip, car il m'était impossible de le modifier).


Bien évidemment tout ce qui est présent dans la v1.6 avec en plus:

Combats (attaques, objets ect.) - 100%
Noms de Pokémons- 100%
Pokemon World Tournament - 90% (gym leader/champion dialogue not done yet)
Histoire - 5% (début)
Wi-Fi - 80%
Objets + descriptions - 100%
PC - 98%
Pokemon Center + Poke Mart - 100%
Salle union - 95%
Title Screens - 100%
Ecran de chargement de partie - 100%
Status ailment, Type graphics - 100%
Capacités + descriptions - 100%
Trainer Card - 95%
ect... (liste non-exhaustive)

La flemme de tout citer mais dites vous que pour l'instant nous veillons à proposer assurément le patch français le plus complet du pokéweb.

Version 1.6

Spoiler

Pokémon Version Noire 2 v1.6 [ROM Prépatchée FR + Anti Freeze]
Pokémon Version Blanche 2 v1.6 [ROM Prépatchée FR + Anti Freeze]

Nom des medailles
La pension
Le metro de combat (entierement)
Panneaux d'indication dans certaines villes/routes
Pavonnay (70%)
Passage a Méanville avec le rival
Le Music-Hall
Les services des Centres Pokémon(soin, achats, salle union, club wifi et gts) et quelques PNJ
Ondes-sur-mer (Tachiwaki) à 2% X)
Le Pokémon World Tournament (anglais et traduit au prochain patch)
Quelques bouts du Pokédex qui manquait
1°passage avec Gohya
Ligue Pokémon (anglais)
+ D'autre trucs que j'ai oublié et pas mal de truc en anglais

NOTE: La première version qui a servi de base est la v1.6 de luciole étant donné que ce topic s'est construit dans la hâte il fallait faire un choix, et vu que la v1.6 semblait plus aboutie mais surtout plus stable (ça se joue de peu, étant donné qu'on est à peu près au même avancement,  même si on devrait dire que nos traductions sont complémentaires, en les unissant pour la 1.7 on aura déjà gagné pas mal de temps chose faite ;)!)

Changelog total de la traduction:

Spoiler
  • Les combats en général (sac, objets..)
  • Magneto VS
  • Le sac
  • Les competitions
  • Les données du listing contact
  • Les boites PC (deplacer, retirer, etc...)
  • Nom des Dresseurs
  • Effets d'attaques en combat
  • Textes en combat (pas des Dresseurs)
  • Le C-GEAR
  • Bianca qui montre comment capturer un Pokémon
  • Aides du C-GEAR
  • Activation du C-GEAR in game
  • Fonction "sans-fil" du C-GEAR
  • Natures des Pokémon
  • Les erreurs de communication
  • Les oprions (elles sont en français dans n'importe quelle langue)
  • Recherche de combat multi (reglages, etc..)
  • Entrée au Pantheon
  • Aide pour deguiser son Pokémon
  • Le menu (bouton X)
  • Textes quand on perd un combat
  • Messages dans les espéces de tubes bleu entre les villes
  • La syncro-jeu (à partir du C-GEAR)
  • La GTS
  • L'oeuf surprise (salle union)
  • Codes dans le bateau de la Team Plasma (code: Reshiram, Zekrom, 1101, 2202...)
  • intro avec le Prof Keteleeria
  • Connection du heylink
  • Test de compatibilité
  • le Test de Rythme
  • La communication Infrarouge
  • Description d'objets
  • Objets
  • poches du sac
  • Unova link (ya des truc a revoir)Lors du changement de clé, le jeu freeze après la sauvegarde. eteignez et ralumer pour que les changements soit pris en compte
  • Licence Numerique
  • Boites aux lettres
  • aides du PC
  • Le Transferon
  • menu des medailles
  • Descriptions des medailles
  • Le Test Micro
  • Mission du Heylink
  • Heyrable
  • Pokémon
  • Pokéfret
  • Parures
  • Music-hall
  • le cadeau mystere
  • Capture de Pokémon au Heylink
  • Attaque Babil de Pijako
  • Lieux
  • mots (?)
  • Dialogues de Dresseur
  • Statut des Pokémon (nom, N° dex, rencontre...)
  • Offri-Auras + descriptions
  • Les enquetes
  • Regles de combat (Infra-rouge et sans-fil)
  • La sauvegarde (+ carte qui est sur l'ecran tactile)
  • Les rubans
  • Evolutions
  • Raccourci Bouton Y
  • Nom des Champions d'Unys
  • Menu apres l'ecran titre
  • Capacités spéciale + description
  • La carte + descriptions des lieux
  • Alphabet 8D
  • Carte de Dresseur
  • Types
  • La salle Union
  • attaques + description des attaques
  • Different tournoi du PWT
  • Le metro de combat
  • Geonet
  • Le registre amis
  • Le Pokédex
  • Message quand on rentre entre 2 arbres
  • Les diplomes (fin de pokedex regional, national...)
  • La ville noire
  • Ogoesse
  • Maillard (musée + pnj dans la ville)
  • Volucité(pnj + GAME FREAk, Le renomeur de Pokémon, l'event de Meloetta...)
  • voyage vers la tour union
  • voyage vers Ondes sur mer
  • l'etoile d'Unys
  • le Bureau d'enquete
  • passage avec la Team Plasma et le rival a méanville
  • Le grand Terrain et petit stade
  • le test combat
  • pnj dans l'espece tube bleu entre la route 5 et Méanville
  • Passage avec la Team Plasma d'origine a Port-Yoneuve (anglais)
  • Pnj dans Port-yoneuve (anglais)
  • le batiment plasma a port-yoneuve (anglais)
  • Le marché de Port-Yoneuve
  • Panneau a Parsemille
  • Pnj de la piste de parsemille (et quelque-un dans parsemille)
  • Voyage en Avion
  • Pnj de Flocombe
  • Le Fan club Pokémon a Flocombe
  • Passage a Janusia quand c'est gelé
  • La ligue Pokémon
  • La tour Union
  • Pavonnay (dialogues princiâux)
  • Ecole de Dresseurs de Pavonnay
  • Quelques textes a Ondes-sur-mer
  • Debut de Pokewood (suposition) (anglais)
  • Panneau de l'arene de Saigaha
  • Pokemon World Tournament (passage avec Bardane et Tcheren) (anglais)
  • Les freres pepite (grotte electrolithe)
  • Regigigas
  • Ile Liberté (anglais)
  • Labo P2 (avec genesect)
  • Heatran (anglais)
  • Trio Cre + prof keteleeria (anglais)
  • Deoxys + meteorite
  • Watson qui nous apprend Draco-meteor
  • eclosion
  • Ascenseur
  • Canne + repousse qui se finissent...
  • Effet d'offri-auras
  • Le gars qui vend un magicarpe (anglais)
  • Effet des capacité Hors-combat
  • le prof qui juge notre Pokédex
  • Le gars en smoking dans le centre Pokémon de Volucité
  • Nanas du Heylink
  • Le PC
  • Le gars qui donne les cadeaux
  • Akroma sur la route 4
  • La nana qui donne les pierres avant un pont (sais plus lequel -->ferroviaire je crois)
  • Les cartons pour motisma
  • la pension
  • Le pokémart
  • Renouet
  • Le gars dans le centre pokemon de janusia qui nous dit avec quel Pokémon on a obtenu quel badge
  • Cynthia a vaguelonne
  • Rotombourg
  • Passages avec Gohya
  • les distributeurs
  • Le Pokémon World tournament
  • Le club-wifi
  • Logo ecran titre
  • Logo Equipe game freak
  • Logo saisons
  • Logo des types / statuts
  • Nom de personnages
  • Maison Plasma (port-yoneuve)
  • Ferme de Sangi
  • Cloche tour des cieux
  • Plus de panneaux sur les routes
  • Centre commercial
  • Heatran
  • La chambre avec les 3 Cré
  • Gethis et Kyurem dans la grotte cyclopéenne
  • La télévision
  • Tcheren + Strykna dans les arènes
  • Mec qui dit le type de puis.caché
  • Le vieux qui fait oublier les capacités
  • PLUS AUCUN BUG (XP, RESUME, FREEZE) QUEL QUE SOIT LE LINKER OU SA VERSION
  • Correction du "So then"
  • Correction du bug du mot de passe
  • Correction du bug du "So then"
  • Ajout de la V2.3 de Pokestation
  • Beaucoup de passages en anglais traduits
  • La Galerie Concorde (la join avenue)
  • Correction de la majorité des fautes d'orthographe, correction des bugs de texte.
  • Certains passages traduits dans la frégate plasma avant l'épisode de Kyurem.
  • 1er et 2e dialogue avec Goyah
  • L'arène de Port-Yoneuve
  • Pnj de Port-Yoneuve
  • L'Etrange Maison
  • L'arène de Janusia
  • textes des dresseurs en combat (en cours)
  • + de graphiques
  • Arrivée à Parsemille
  • Episode d'Heatran
  • Quelques éléments à la montagne inversée
  • Une partie du PWT
  • Correction des crédits à la fin
  • Ville Noire
  • Complétion du passage à Méanville
  • Complétion de Volucité



Conclusion:

Ce qu'il faut retenir c'est que le jeu est parfaitement jouable y compris pour les plus attardés d'entre nous, puisque tous les menus (combat, sac, ect.) -ou presque- sont traduits pour la plupart en français, reste un peu d'anglais (sera remplacé par du français dans une prochaine version)et quasiment pas de jap (traduction mise à part).
Bref pour synthétiser les menus et autres éléments majeurs sont traduits rendant le jeu parfaitement jouable, restent les dialogues (en cours), le plus long et le plus chiant quoi.

PS: Nous sommes navrés s'il reste 2 ou 3 fautes d'orthographe dans le jeu, mais les conditions de traduction ne sont pas "confortables" et sont d'autant plus accrues quand bouffe du narc jusqu'à parfois tard dans la nuit.


ENJOY !  ;D

FAQ:

J'ai une erreur du style "Savfile not found", comment résoudre ça?
Spoiler
Pensez à mettre le même nom pour la sauvegarde et la rom exemple:
Pokemon Version Noire 2.nds
Pokemon Version Noire 2.sav
Et si cela ne résout pas le soucis, renommez votre rom de manière courte et sans accent ou autres caractères spéciaux.
Exemple: "Pokemon Noire 2"

Comment résoudre une "Fat error" sur Acekard 2i?
Spoiler
1. Faites un backup de tout ce qui se trouve sur la carte
2. Formatez-la en FAT32, taille d'unité d'allocation 16ko
3. Téléchargez le dernier AKAIO 1.9.0 (disponible ici)
4. Remettez le backup que vous avez fait sur la carte
5. Mettez le nouveau akaio (complet) sur la carte
6. Suspens
7. Profit

WTF? Le jeu repasse en japonais à Sangi? Comment le remettre en Français?
Spoiler
C'est un bug qui touche pas mal de gens, ne paniquez pas.
Allez dans les options du jeu, et choisissez le Français comme langue de jeu.

J'ai un linker avec le YSmenu ou le TTmenu, et j'ai un "Load rom error code =-04"
Spoiler
Il vous faut le dernier TTMenu, ou au minimum la v6.83.
Voilà un tuto, avec les liens de téléchargement des dernières versions:
http://www.pokemontrash.com/club/emulation-linkers/(tuto)-installer-le-ttmenu-ou-l'ysmenu-(pour-dstt-r4r4i-m3-real-m3i-zero-)/
« Modifié: 01 septembre 2012, 18:47 par Vaati' »

luciole

  • Membre
  • 2315 posts
11 juillet 2012, 00:07
Premier :D
Ensemble on va tout peter  :domo:

Vaati'

  • Membre
  • 1242 posts

1997stan

  • Membre
  • 58 posts
11 juillet 2012, 00:21
Super ;), je galèrais vraiment trop à uploader les ROM prépatchées ^^.
Merci à toi Luciole de mettre en commun ta traduction ;)
Je suis vraiment très heureux de participer à ce projet, qui je le sais ira très loin :)
Merci encore ;)

Romain29

  • Membre
  • 6 posts
11 juillet 2012, 01:10
cette rom de noire 2 est non patché contre les freeze sur R4,je précise que la rom v1.3 de vaati ou stan fonctionne sans problème,je garde la v1.3 pour l'instant ;)

Merci quand même pour votre travail
« Modifié: 11 juillet 2012, 01:12 par Romain29 »

Vaati'

  • Membre
  • 1242 posts
11 juillet 2012, 01:25
Merci pour l'info, on corrige ça demain là il est tard et la flemme vu l'heure  :ahah:

aym62830

  • Membre
  • 363 posts
11 juillet 2012, 10:03
c'est cool comme sa sa ira deux fois plus vite

Huromain

  • Membre
  • 2106 posts

aym62830

  • Membre
  • 363 posts
11 juillet 2012, 10:18
plusieur personne dans pavonay parle encore en japc'est tous ce que j'ai a dire mais sinon c'est niquel

byskuit

  • Membre
  • 10 posts
11 juillet 2012, 12:25
Bonjour et félicitation pour la traduction francaise par contre je joue avec DesmuMe 0.98 et j'arrive pas a xp avec vos version je reste lvl 5 pas top lol . avez vous une solution ( je joue a la noir) 

luciole

  • Membre
  • 2315 posts
11 juillet 2012, 12:32
Bonjour et félicitation pour la traduction francaise par contre je joue avec DesmuMe 0.98 et j'arrive pas a xp avec vos version je reste lvl 5 pas top lol . avez vous une solution ( je joue a la noir) 
prend une rom clean et patch la avec le patch qui est la.
L'ancien n'avait pas l'anti-freeze et la je l'ai refait
Noir 2
Blanc 2

byskuit

  • Membre
  • 10 posts
11 juillet 2012, 12:35
je vais essayer
« Modifié: 11 juillet 2012, 12:55 par byskuit »

MAXPSP77515

  • Membre
  • 74 posts
11 juillet 2012, 12:48
Ces deja presque fini !  ;D ça va vite les traductions ! bravo (encouragement) à tous les Traducteurs !  :D

byskuit

  • Membre
  • 10 posts
11 juillet 2012, 12:54
Bonjour et félicitation pour la traduction francaise par contre je joue avec DesmuMe 0.98 et j'arrive pas a xp avec vos version je reste lvl 5 pas top lol . avez vous une solution ( je joue a la noir) 
prend une rom clean et patch la avec le patch qui est la.
L'ancien n'avait pas l'anti-freeze et la je l'ai refait
Noir 2
Blanc 2
Je ne sais pas comment faire pour patcher la version je comprend pas sa marche pas . 

Madikan

  • Membre
  • 2738 posts
11 juillet 2012, 13:12
MTRFCK Thx pour ce super patch! :D

1997stan

  • Membre
  • 58 posts
11 juillet 2012, 13:29
Bonjour et félicitation pour la traduction francaise par contre je joue avec DesmuMe 0.98 et j'arrive pas a xp avec vos version je reste lvl 5 pas top lol . avez vous une solution ( je joue a la noir) 
prend une rom clean et patch la avec le patch qui est la.
L'ancien n'avait pas l'anti-freeze et la je l'ai refait
Noir 2
Blanc 2
Je ne sais pas comment faire pour patcher la version je comprend pas sa marche pas . 

Bonjour, pour patcher ta ROM, il faut que tu lances le logiciel "xdeltaUI mod.exe",qui se trouve dans l'archive, ensuite tu mets ta ROM clean, le patch et tu choisis le dossier de destination de ta ROM patchée.

byskuit

  • Membre
  • 10 posts
11 juillet 2012, 13:32
Bonjour et félicitation pour la traduction francaise par contre je joue avec DesmuMe 0.98 et j'arrive pas a xp avec vos version je reste lvl 5 pas top lol . avez vous une solution ( je joue a la noir) 
prend une rom clean et patch la avec le patch qui est la.
L'ancien n'avait pas l'anti-freeze et la je l'ai refait
Noir 2
Blanc 2
Je ne sais pas comment faire pour patcher la version je comprend pas sa marche pas . 

Bonjour, pour patcher ta ROM, il faut que tu lances le logiciel "xdeltaUI mod.exe",qui se trouve dans l'archive, ensuite tu mets ta ROM clean, le patch et tu choisis le dossier de destination de ta ROM patchée.

Oui je choisi destination dans output file mais sa marche pas faut métre un nom ?

seigneur-zuko

  • Membre
  • 131 posts
11 juillet 2012, 13:39
je pourrai être votre testeur, et par la même ocaz', vous rapporter vos bugs ??

PS : dans la première ville ( départ ), le rival ( ou sa soeur je sais plus trop), dit :

"La fillle" au lieu de "la fille"

Quand on va parler a bianca, il y a unr phrase du genre :

Le prof keteeliria qui est dans son labo a Renouet

La phrase est un peu trop longue :)

et lors de la capture, bianca dit :

.........., etape par etape.

La phrase est un peu trop longue :)

et apres dit :

énergif au lieu d'énergie

Pavonnay :

toujours du jap, on compte tous sur vous  ;D

et également quelques faute minime d'orthographe :

des "a" au lieu de "à"
des "ou" au lieu de ""
...

PS : je ne fait pas ça pour ennuyer, juste pour aider :)

PS²: la majeur partie des ses erreurs doivent être situé dans le narc 3 - 169 ( je crois  >:D )
« Modifié: 11 juillet 2012, 13:50 par seigneur-zuko »

1997stan

  • Membre
  • 58 posts
11 juillet 2012, 13:44
Bonjour et félicitation pour la traduction francaise par contre je joue avec DesmuMe 0.98 et j'arrive pas a xp avec vos version je reste lvl 5 pas top lol . avez vous une solution ( je joue a la noir) 
prend une rom clean et patch la avec le patch qui est la.
L'ancien n'avait pas l'anti-freeze et la je l'ai refait
Noir 2
Blanc 2
Je ne sais pas comment faire pour patcher la version je comprend pas sa marche pas . 

Bonjour, pour patcher ta ROM, il faut que tu lances le logiciel "xdeltaUI mod.exe",qui se trouve dans l'archive, ensuite tu mets ta ROM clean, le patch et tu choisis le dossier de destination de ta ROM patchée.

Oui je choisi destination dans output file mais sa marche pas faut métre un nom ?

Oui, il faut que tu donnes un nom à ta ROM patchée ;)

1997stan

  • Membre
  • 58 posts
11 juillet 2012, 13:49
je pourrai être votre testeur, et par la même ocaz', vous rapporter vos bugs ??

PS : dans la première ville ( départ ), le rival ( ou sa soeur je sais plus trop), dit :

"La fillle" au lieu de "la fille"

Quand on va parler a bianca, il y a unr phrase du genre :

Le prof keteeliria qui est dans son labo a Renouet

La phrase est un peu trop longue :)

et lors de la capture, bianca dit :

.........., etape par etape.

La phrase est un peu trop longue :)

et apres dit :

énergif au lieu d'énergie

Merci de nous rapporter les bugs, ça nous aide beaucoup ;)
En ce qui concerne la majeur partie des bugs, je suis désolé c'est de ma faute et je me hâte d'aller corriger ça ;)

seigneur-zuko

  • Membre
  • 131 posts
11 juillet 2012, 13:50
j'ai re édité mon post :)

1997stan

  • Membre
  • 58 posts
11 juillet 2012, 13:55
j'ai re édité mon post :)

Oui je viens de voir, ne t'inquiète pas, les bugs seront corrigés dans une prochaine version ;)

seigneur-zuko

  • Membre
  • 131 posts
11 juillet 2012, 14:00
je m'inquiete pas, je continuerai a tester ^^ pour vous :P

byskuit

  • Membre
  • 10 posts
11 juillet 2012, 14:03
Vous utilisez quel émulateur ?

2Hot4U

  • Membre
  • 32 posts
11 juillet 2012, 14:08
les gars vous faites un trés bon boulot merci, continuez, c'est la meilleur idée d'unir les projets, surtout qu'il y en a plusieurs dans ce Forum ... ^^
Courage !

Edit: par exemple la V1.3 de Madikan  a deja commencer a traduire les dialogues (21%) ... ^^ et Tyno91 V1.2
« Modifié: 11 juillet 2012, 14:13 par 2Hot4U »

1997stan

  • Membre
  • 58 posts
11 juillet 2012, 14:11
les gars vous faites un trés bon boulot merci, continuez, c'est la meilleur idée d'unir les projets, surtout qu'il y en a plusieurs dans ce Forum ... ^^
Courage !

Oui, l'union fait la force ^^, merci beaucoup pour ton soutien, ça fait super plaisir ;)

Edit: nous aussi, maintenant que presque tous les menus, combat, interfaces... sont traduit(es), nous avons commencé à traduire les dialogues :)
« Modifié: 11 juillet 2012, 14:14 par 1997stan »

2Hot4U

  • Membre
  • 32 posts
11 juillet 2012, 14:16


Oui, l'union fait la force ^^, merci beaucoup pour ton soutien, ça fait super plaisir ;)

Normal que je vous soutienne les gars ^^ parce que quand j'en vois qui râlent alors que vous prenez de votre temps libre, et qu'en plus vous etes productifs, je ne peux que vous encourager... !

linkor

  • Membre
  • 73 posts
11 juillet 2012, 15:13
J'ai juste une question à vous poser, à vous les traducteurs :
Citer
Pourquoi vous ne prenez pas les 21% de dialogues traduits en français par l'équipe de Pokestation ?
(Après je sais pas s'ils ont vraiment traduit 21% des dialogues en français, j'ai pas testé)
Je dis ça pour vous éviter de perdre du temps, et pourquoi pas après cela prendre le narc le plus récent de Pokestation en anglais pour compléter la traduction en francais ?

aym62830

  • Membre
  • 363 posts
11 juillet 2012, 16:01
J'ai juste une question à vous poser, à vous les traducteurs :
Citer
Pourquoi vous ne prenez pas les 21% de dialogues traduits en français par l'équipe de Pokestation ?
(Après je sais pas s'ils ont vraiment traduit 21% des dialogues en français, j'ai pas testé)
Je dis ça pour vous éviter de perdre du temps, et pourquoi pas après cela prendre le narc le plus récent de Pokestation en anglais pour compléter la traduction en francais ?

sur ce patch il ont déja bien traduit dessut donc s'i les traduc prenais  la narc la plus recente il vont devoir tous retraduire donc sa va etre très long ou sinon il copie tous ce qui ya dans la narc de poké station pour complété leur narc
« Modifié: 11 juillet 2012, 16:05 par aym62830 »

seigneur-zuko

  • Membre
  • 131 posts
11 juillet 2012, 16:08
jvais continuer la rom, voir si il y a encore des bug ;)

Pages: [1] 2 3 4 5 6 ... 60    En haut ↑