Votre prononciation des noms de Pokémon

Pages: [1]

Lamelune

  • Membre
  • 8806 posts
14 novembre 2013, 00:17
Parmi les gens de communautés pokémons que j'ai pu rencontrer, tous avaient plus ou moins une prononciation de noms de certains pokémons bien différente que la mienne.

Quelques exemples:

- Shaymin: je dis "shaillemine" et les autres "chémine".

- Arceus: "Arcéusse" vs "Arkéusse"

- Kyurem:  "cuiréme" vs "kuréme"

- Shinnoh: "Cino" vs "Chinou"

Et vous ?
« Modifié: 14 novembre 2013, 00:22 par Lamelune »

Vieille chatte

  • Membre
  • 45863 posts
14 novembre 2013, 00:40
ta mère versus ta gueule

Boumbibthebob

  • Membre
  • 22640 posts
14 novembre 2013, 01:43
ment tali
ou mene tali

ue

Alki

  • Membre
  • 16783 posts
14 novembre 2013, 02:00
Personne ne dit cuirème ni kurème

ky you rem

C'est c'est Sinnoh, pas Shinnoh

Trailokiavijaya

  • Membre
  • 4827 posts

Elyiøs

  • Membre
  • 3107 posts

Weby

  • Membre
  • 56564 posts
14 novembre 2013, 17:31
stoooop

premièrement il y a déjà un topic exactement pareil
deuxièmement, s'il a coulé, ce n'est pas pour rien

Ivy Maital

  • Membre
  • 13331 posts

hremeraude

  • Membre
  • 11384 posts
14 novembre 2013, 18:27
Parmi les gens de communautés pokémons que j'ai pu rencontrer, tous avaient plus ou moins une prononciation de noms de certains pokémons bien différente que la mienne.

Quelques exemples:

- Shaymin: je dis "shaillemine" et les autres "chémine".

- Arceus: "Arcéusse" vs "Arkéusse"

- Kyurem:  "cuiréme" vs "kuréme"

- Shinnoh: "Cino" vs "Chinou"

Et vous ?

Shaymin je dit shaillemine
Arceus je dit arsseuss
Kyurem je dit qui ou rem

Laggron je dit La Gron et pas La Grone
Giratina je dit Guy ra tina et ji ra tina
Regigigas je dit ré ji ji gass et normalement c'est ré guy guy gass x)

Alki

  • Membre
  • 16783 posts
14 novembre 2013, 18:29
Normalement ta gueule

hremeraude

  • Membre
  • 11384 posts

deuxio

  • Membre
  • 264 posts
21 novembre 2013, 17:07
Ah c'est fun ça comme topic. D'une manière générale ,j'essaye de leur donner une prononciantion en adéquation.

Par exemple Heatran : devient "Héatranne"... alors qu'il y a la racine anglaine "Heat" (chaleur pour les incultes).
- Darkrai devient "Darkraille".
- Rayquaza devient "Rayekouadza".

hremeraude

  • Membre
  • 11384 posts
21 novembre 2013, 17:08
héatranne c'est moche, et raykouadza wtf, t'as vu où que za se prononce avec un d..

Trailokiavijaya

  • Membre
  • 4827 posts
21 novembre 2013, 23:13
Nan mais arrêtez.

Weby

  • Membre
  • 56564 posts
21 novembre 2013, 23:15
De toute façon, ceux qui ne prononcent pas comme dans l'animé sont des idiots.

hremeraude

  • Membre
  • 11384 posts

Trailokiavijaya

  • Membre
  • 4827 posts
21 novembre 2013, 23:22
Hè mec, j'viens de capter mais "Venez voir l'avancée du jeu,qui remet au bout du jour la région de Hoenn avec les personnages de la 6è génération (5è comprise)" ça veut rien dire.

Rat si beau

  • Membre
  • 23932 posts
22 novembre 2013, 02:01
Pikatchou vs Pi ka shu vs pk chaud
« Modifié: 22 novembre 2013, 02:36 par Arabe St'rai »

Elyiøs

  • Membre
  • 3107 posts
22 novembre 2013, 18:13
pk chaud mdrr

Vilgrav-Klaus

  • Membre
  • 1281 posts
27 novembre 2013, 18:59
Arceus, je n'arrive pas à changer, je l'ai toujours prononcé Arkeus. En général ce sont les noms internationaux qui douillent, ou ceux avec une racine anglaise. Impossible de savoir s'il faut suivre la traduction française ou coller à l'original (ou l'anglais).

Elyiøs

  • Membre
  • 3107 posts
27 novembre 2013, 19:25
J'ai toujours dit Arceuz et Rejigas puis Rejijigas

Mais c'est en voyant les films que j'ai compris que j'etais idiot

Weby

  • Membre
  • 56564 posts
27 novembre 2013, 19:30
Nous on l'a compris avant de te voir dans un film.

Alki

  • Membre
  • 16783 posts
27 novembre 2013, 19:34
naze comme réplique

Weby

  • Membre
  • 56564 posts
27 novembre 2013, 19:34
J'suis fatigué dsl.

hremeraude

  • Membre
  • 11384 posts
27 novembre 2013, 20:07
Hè mec, j'viens de capter mais "Venez voir l'avancée du jeu,qui remet au bout du jour la région de Hoenn avec les personnages de la 6è génération (5è comprise)" ça veut rien dire.

si ça veut dire quelque chose mais je le vire quand même de ma signature car... flemme de dire pourquoi  :ichiz:

Alki

  • Membre
  • 16783 posts
27 novembre 2013, 20:10
Non, ça ne veut rien dire.

hremeraude

  • Membre
  • 11384 posts
27 novembre 2013, 20:18
tampis, je me serais compris, c'est le principal :D

Trailokiavijaya

  • Membre
  • 4827 posts

Elyiøs

  • Membre
  • 3107 posts
30 novembre 2013, 00:59
Hè mec, j'viens de capter mais "Venez voir l'avancée du jeu,qui remet au bout du jour la région de Hoenn avec les personnages de la 6è génération (5è comprise)" ça veut rien dire.

si ça veut dire quelque chose mais je le vire quand même de ma signature car... flemme de dire pourquoi  :ichiz:
Tu abandonnes ?

Sinon je ne comprends pas le sens de la phrase ._.

Pages: [1]    En haut ↑