[TALC] Les fails des traducteurs automatiques
Trashy - 26 novembre 2010 à 22:26
Qui battra le record de la traduction automatique la plus foireuse ?
Je commence avec ceci :
L'exemple est p-e mal choisi mais bon...
A vous.
The Miz - 26 novembre 2010 à 22:29
Heu ouais, avec reverso ou google trad, tu peux en trouver des millions hein.
Weby - 26 novembre 2010 à 22:30
Watcha n'est pas du vrai anglais. Traduis déjà l'argot anglais en vrai anglais, pour pouvoir traduire en Français, ou utilise de meilleures sources.
marvinrouge - 26 novembre 2010 à 22:33
Watcha n'est pas du vrai anglais.
à tes souhaits
Weby - 26 novembre 2010 à 22:35
Tu peux, au moins enlever le rouge de ton avatar stp ? Non parce que sérieusement :/
Weby - 26 novembre 2010 à 22:36
http://translate.google.com/#en|fr|what%20the%20fuck sinon :3
MonkeyMMRS - 26 novembre 2010 à 22:38
http://translate.google.com/#en|fr|what%20the%20fuck sinon :3
WTF? "ce qui la baise"
just lol ...
Trashy - 26 novembre 2010 à 22:46
:ahah: :ahah:
marvinrouge - 26 novembre 2010 à 22:48
Tu peux, au moins enlever le rouge de ton avatar stp ? Non parce que sérieusement :/
hey machin si tu veux pas de rouge il me faut un argument autre que : "non parce que sérieusement :"
Weby - 26 novembre 2010 à 23:02
Tu as un avatar immonde qui déchire les yeux à chaque fois qu'on le voit. Enlève le rouge et je ne te ferai plus chier. S'il te plaît.
Max 68 - 26 novembre 2010 à 23:04
Tu est malade weby?
Weby - 26 novembre 2010 à 23:07
Oh oui, depuis qu'il y a ce singe présent sur ce forum.
Ca passera quand il ne sera plus là. Déjà le poisson c'était pas terrible, mais là sérieusement...
MonkeyMMRS - 26 novembre 2010 à 23:10
Oh oui, depuis qu'il y a ce singe présent sur ce forum.
Ca passera quand il ne sera plus là. Déjà le poisson c'était pas terrible, mais là sérieusement...
tu es malade depuis un bout de temps alors ...
personnellement j'en ai rien à carer de toi , essaye d'en faire autant :you:
Weby - 26 novembre 2010 à 23:12
Tout à fait. Comme j'ai dit, évite mes plates-bandes, et reste dans ta foutue section.
MonkeyMMRS - 26 novembre 2010 à 23:13
Tout à fait. Comme j'ai dit, évite mes plates-bandes, et reste dans ta foutue section.
ça va être dur , vu que tu stalk , flood , et mytho partout sur le forum.
Weby - 26 novembre 2010 à 23:14
Miz, j'aimerais que t'appliques ce que tu as dit tantôt !
MonkeyMMRS - 26 novembre 2010 à 23:16
Oh oui, depuis qu'il y a ce singe présent sur ce forum.
Oui moi personnellement j'appelle ça de la provoc gratuite vu que tu sais que je vais le lire
et/ou encore pire tu parle derriere le dos ...
Weby - 26 novembre 2010 à 23:17
Techniquement, tu n'as rien à faire dans ce topic, vu qu'il ne FAIT PAS PARTIE de ta section.
Mais oui, provoc' gratuite, et j't'emmerde profondément, bonobo de merde.
MonkeyMMRS - 26 novembre 2010 à 23:18
Techniquement, tu n'as rien à faire dans ce topic, vu qu'il ne FAIT PAS PARTIE de ta section.
la tienne non plus x)
Mais oui, provoc' gratuite, et j't'emmerde profondément, bonobo de merde.
So cool bro.
Maiszencore?
The Miz - 26 novembre 2010 à 23:22
Miz, j'aimerais que t'appliques ce que tu as dit tantôt !
Je t'avais prévenu, et en plus tu le réclames.
Trashy - 26 novembre 2010 à 23:26
:ahah:
YmirAlaHache - 26 novembre 2010 à 23:31
Les traducteurs anglais ne sont pas au point mais il sont suffisamment clair pour comprendre une phrase anglaise traduite en française. Mais l'inverse ... :nan:
MonkeyMMRS - 26 novembre 2010 à 23:32
Les traducteurs anglais ne sont pas au point mais il sont suffisamment clair pour comprendre une phrase anglaise traduite en française. Mais l'inverse ... :nan:
par contre pour les langues plus compliqué comme le russe ou le japonais , il faut se retourner la tête pour comprendre le sens de la phrase donner x)
Nikon Ni Canon - 26 novembre 2010 à 23:37
:tibia: Bravo Miz, je vois donc que t'as absolument aucune parole.
Et "tu sais pourquoi".
The Miz - 26 novembre 2010 à 23:38
J'ai eu une discussion avec monkey par Mp, ou il m'a dit que tu refusais de repondre a ses Mp, donc que le forum étais le seul endroit ou il pouvais te repondre. Et c'est toi qui le taunte gratuitement. A partir de la, lui ne mérite pas le ban.
butterfly - 27 novembre 2010 à 00:26
'watcha gonna do' c'est de la compression pour 'what are you going to do' , pas de l'anglais de souche, normal que google trad fail : )
marvinrouge - 27 novembre 2010 à 00:35
les français qui parlent en anglais ça vaut à peu pres google trad non? ^^
Sïlver Sö - 27 novembre 2010 à 00:44
Non. U fail.
marvinrouge - 27 novembre 2010 à 01:02
ça confirme ce que j'ai dit ^^
Sïlver Sö - 27 novembre 2010 à 01:36
Ou pas.
Les ricains le font aussi.
M2K - 27 novembre 2010 à 16:22
Vous me faites honte.
butterfly - 1 décembre 2010 à 01:27
Ceci n'est pas un fail de correcteur automatique mais vu sur un paquet de crayon de couleur crayola.
Totally washable = lavabilité efficace.
et on dit que le français se perd :baffan:
![[TALC] Les fails des traducteurs automatiques](/static/pokemon/hero.jpg)
