je veux apprendre l'italien
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:37
Tutti frutti
Ang3l - 16 décembre 2012 à 01:38
Ta signature confère un aspect hilarant à ton post.
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:39
Rigolaggio tomaccio di spaghetti
Ang3l - 16 décembre 2012 à 01:39
SPAGHETTI
Lamelune - 16 décembre 2012 à 01:40
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
LouisLeRoux - 16 décembre 2012 à 01:41
arrête le ketchup
Lamelune - 16 décembre 2012 à 01:41
Chiudi il becco.
thocast de pf - 16 décembre 2012 à 01:42
http://youtu.be/ERxCPRpyWtA?t=3m21s
Erwan69 - 16 décembre 2012 à 01:42
Chupi mi bitti
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:43
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
LouisLeRoux - 16 décembre 2012 à 01:43
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
mdrrrrrrr
thocast de pf - 16 décembre 2012 à 01:44
ici : http://www.youtube.com/watch?v=0dUiS4VdEog
Lamelune - 16 décembre 2012 à 01:44
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
I fuck tua madre.
Erwan69 - 16 décembre 2012 à 01:45
:o :o :o :o :o :o :o
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:46
Mdr thocast trouve moi la même pour partners in time là, truc comme ça, popakorapikopatoooo
thocast de pf - 16 décembre 2012 à 01:46
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
I fuck tua madre.
VAF ENCULO :fuck: :fuck: :fuck: :fuck:
simoh94 - 16 décembre 2012 à 01:46
cocorbicormizzo
Aurablade - 16 décembre 2012 à 01:46
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
omg mdrrrrrrrrrrrr
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:46
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
I fuck tua madre.
évite je rigole pas avec toi.
Erwan69 - 16 décembre 2012 à 01:46
Les dialogues de M&L ? Putain oui ils défoncent :D
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:47
Lamelunacio frapatolli visagi destructura bossa frontale
Ricard - 16 décembre 2012 à 01:50
ちんこはおいしいです
Gros Belial - 16 décembre 2012 à 01:51
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
parmiggiani calcio di mozarella lamborghini...
I fuck tua madre.
pooooooooorrrrrrrrrrcaaaaaaaaa madoooooooooooooooonnnnnaaaaaaaaaaa
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 01:51
Japonacio mangiare succi delicioso
thocast de pf - 16 décembre 2012 à 01:54
Mdr thocast trouve moi la même pour partners in time là, truc comme ça, popakorapikopatoooo
No findabamus in nulla paparrazi del interneto... :(
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 02:08
Fichtracia grande merda... :-[
Black-momartik - 16 décembre 2012 à 02:19
Tutti frutti
:ahah: :ahah: :ahah:
fica
Lamelune - 16 décembre 2012 à 02:21
J'avais des arrières grands parents italiens mais je ne parle presque pas l'italien.
C'est une langue qui a l'air bien plus compliquée que l'espagnol où toutes les lettres se prononcent et où les apostrophes n'existent pas.
Faucon - 16 décembre 2012 à 02:37
stop utilisez GL bande de pd
thocast de pf - 16 décembre 2012 à 02:38
ma que stupido falcone no comprehendante la farca de polleta
Ricard - 16 décembre 2012 à 02:41
ラメルヌ
Faucon - 16 décembre 2012 à 02:46
Je clos ce topic, toute personne postant après moi est pd
simoh94 - 16 décembre 2012 à 02:48
si on est déjà pd ça renverse le côté de la ligne ?
Faucon - 16 décembre 2012 à 02:49
si on est déjà pd ça renverse le côté de la ligne ?
tg pd
simoh94 - 16 décembre 2012 à 02:58
Ouh là.
Faucon - 16 décembre 2012 à 03:02
j'te dis pas ça méchamment, j'veux pas que tu deviennes encore plus pd
simoh94 - 16 décembre 2012 à 03:07
:golden:
Erwan69 - 16 décembre 2012 à 03:40
Nica ta mèra falconne
Lastar - 16 décembre 2012 à 04:08
j'parle italien jarly
j't'apprends pour 5euros de l'heure
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 08:57
Falcone cloturaccio buccali... che strapatoni di ferrari il spaghetti
Erwan69 - 16 décembre 2012 à 08:58
Falcone cloturaccio buccali... che strapatoni di ferrari il spaghetti
mdrrr mais mecccc :ahah: :ahah:
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 09:04
Voglio buvare capuccino me fatiggi alonggia il matelaccio
Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 09:41
si quieres aprender una idioma, sirvete de los ejercicios que puedes encontrar en internet
por ejemplo : http://www.ver-taal.com/ (no sé si hay la misma para italiano)
Sasu - 16 décembre 2012 à 13:28
Falcone cloturaccio buccali... che strapatoni di ferrari il spaghetti
:ahah: :ahah: :ahah: :ahah:
simoh94 - 16 décembre 2012 à 16:46
سالللو ساڢا
salllu sava
Lamelune - 16 décembre 2012 à 16:53
كنت جاهلة جميع
不要嘗試學習一門外語
Вы не можете сделать это
Chimera-full - 16 décembre 2012 à 16:53
كنت جاهلة جميع
不要嘗試學習一門外語
Вы не можете сделать это
I don't now, je suis bilingue.
Aura Azure - 16 décembre 2012 à 16:54
Oh, lamelune a appris à se servir de google translate !
Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 16:54
I don't now, je suis bilingue.
POST DE L'ANNEE
Lamelune - 16 décembre 2012 à 16:54
நீங்கள் படிக்காத இருக்கும்
Chimera-full - 16 décembre 2012 à 16:58
நீங்கள் படிக்காத இருக்கும்
Ricard - 16 décembre 2012 à 16:59
I don't now, je suis bilingue.

simoh94 - 16 décembre 2012 à 16:59
كنت جاهلة جميع
ça veut rien dire
Chimera-full - 16 décembre 2012 à 17:01
كنت جاهلة جميع
不要嘗試學習一門外語
Вы не можете сделать это
I don't now, je suis bilingue.
C'était pas sérieux bande de pédé, j'ai sorti ça par rapport à une vidéo de normal/cyprien fin j'sais plus lequel des deux.
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:01
Putain faut que j'apprenne l'italien aussi :(. (l'opéra oui)
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:01
Opera Rebariano Italiano apprendare...
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 17:01
I don't now, je suis bilingue.
molto divertente je dois dire
Azy Sebi d'où tu connais pas l'italien la hont'
Answer - 16 décembre 2012 à 17:03
நீங்கள் படிக்காத இருக்கும்
מאַגמאַר ניצט בראַגינג!
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:04
Parliaccio Italiano no autri lagaggio :skin: :skin: :skin: :skin: forza paolo di canio
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:05
Opera Rebariano Italiano apprendare...
Si, che sento...
Ulkoria : Si je connais les bases pour le chanter (prononciation quoi) mais j'aimerais bien pouvoir le parler couramment dans quelques années :(.
Chimera-full - 16 décembre 2012 à 17:05
La famille du côté d'mon père = 100% italien, pourtant j'parle pas cette langue
Lamelune - 16 décembre 2012 à 17:06
நீங்கள் படிக்காத இருக்கும்
מאַגמאַר ניצט בראַגינג!
Marbre utilise la vantardise!
Ca veut rien dire...
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 17:08
Ulkoria : Si je connais les bases pour le chanter (prononciation quoi) mais j'aimerais bien pouvoir le parler couramment dans quelques années :(.
Bah, comme langue c'est pas super super jtrouve [pourtant l'italien jconnais un peu mais voilà le portugais jpréfère par exemple].
Et c'est Ulquiorra mon pseudal, diva moustachue de mes deux. :*
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:09
Fermaggio bocce Bastien :maxwell:
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:10
Ulkoria : Si je connais les bases pour le chanter (prononciation quoi) mais j'aimerais bien pouvoir le parler couramment dans quelques années :(.
Bah, comme langue c'est pas super super jtrouve [pourtant l'italien jconnais un peu mais voilà le portugais jpréfère par exemple].
Et c'est Ulquiorra mon pseudal, diva moustachue de mes deux. :*
NN sé Ulkoria.
Bah disons que pour le chant y'a rien de mieux pour placer la voix et tout donc forcément j'vais en avoir énormément besoin quoi.
Ricard - 16 décembre 2012 à 17:13
バスティアン
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:14
バスティアン
japonacci spaghetti mangiare il succi :fail:
Ricard - 16 décembre 2012 à 17:16
サーミ
Black-momartik - 16 décembre 2012 à 17:16
バスティアン
japonacci spaghetti mangiare il succi :fail:
:ahah:
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:18
Besoini di coupecce di capelli... :(
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:18
Les gens qui viennent d'un autre pays que la France et qui ne connaissent pas leur langue d'origine sont des loosers ^-^
Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 17:19
ta gueule
Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 17:20
être roumain
2012
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:21
GABRIELE E UN ROMANO???????????????
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:21
Oui. :'(
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:26
Michel, tu non sai parlare spagnolo?
Sami, sì, assolutamente, assolutamente, è vero !!!!!!
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:28
Gabriol, che sento.... ???
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:29
Michel, tu non sai parlare spagnolo?
Sami, sì, assolutamente, assolutamente, è vero !!!!!!
fichtra, mi no savore ^^
Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 17:30
solamente un poco, porqué tengo padres tontos que no me aprenden idioma cuando era un niño :/
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:30
E 'vero che potrei Sebastien strangolarti, ma il fatto è che si canta così bene che voglio impiccarti da parte dell'operatore bambino piedi :(
Sami : Attenzione ai pregiudizi, non mi rubare! :p
LouisLeRoux - 16 décembre 2012 à 17:31
mais enfin
Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 17:32
t roumain et tu parles italien
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:33
Mdrrr je lis ton post mich et j'me dis "wah mais je comprends l'italien ???" et là je tilte que c'est de l'espagnol :/
Et je sais pas écrire, fin c'est une langue super complexe, y'a des terminaisons chelou un peu partout.
Chimera-full - 16 décembre 2012 à 17:35

Chris_TCK - 16 décembre 2012 à 17:36
ah ok, jcroyais vrm que tu parlais italien mdr
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:36
ben ouais ^-^
Lezahna - 16 décembre 2012 à 17:48
Il Italiano è una lingua troppo difficile per voi per imparare.
tu dis une telle merde mon pote, même en n'étant presque pas allé en italien au lycée j'arrive à reconnaître une mauvaise langue, & là c'est pire que tout, d'autant plus qu'il s'agit d'une langue quasi-transparente avec le français
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 17:50
il s'agit d'une langue quasi-transparente avec le français
C'est un gros quasi là mon gars
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:51
mon gars allo
Lezahna - 16 décembre 2012 à 17:51
sinon c'est d'la merde l'italien, les gars qui parlent italien j'leur pète les dents & j'leur fais avaler ensuite, histoire qu'ils ne puissent plus jamais parler, c'est sûrement la langue la plus prétentieuse & insupportable au monde à mes yeux, je comprends pas l'attrait des shneks pour cet accent tout simplement immonde, c'est beauf à souhait & c'est surtout l'héritage d'un empire qui n'est plus, du moins pas dans ce pays damné qu'est l'Italie
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:52
Perso, quand je lis un truc en italien, je m'imagine forcément un mec qui danse et qui chante comme un pd.
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 17:53
L'Italie c'est pas un pays, c'est des régions associées prêtes à se foutre sur la gueule au moindre pet de travers.
Lastar - 16 décembre 2012 à 17:54
mdrrr thomas t'es trop une petite pute
Lezahna - 16 décembre 2012 à 17:54
il s'agit d'une langue quasi-transparente avec le français
C'est un gros quasi là mon gars
alors mon pote, niveau grammaire, conjugaison, syntaxe de base, c'est presque exactement le même système que les français, y'a pas à chier
ensuite t'as le voca : les trois quarts des mots sont ultra simples à apprendre en cela qu'ils sont presque identiques au français ou bien ont des consonances proches de celles des mots français dont ils sont la traduction (je parle bien entendu de l'italien parlé, pas des mots sophistiqués de la littérature)
enfin, y'a pas énormément d'exceptions, ce qui en fait l'une des langues les plus faciles d'accès
j'en suis la preuve vivante : je ne suis allé que très peu en italien au lycée, si ce n'est pour manger des space-cakes avec ma meilleure pote &/ou faire partir la prof en dépression (littéralement), & j'ai réussi à avoir 12 au bac, alors mon gars si ça c'est pas une langue de merde !
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:56
Perso, quand je lis un truc en italien, je m'imagine forcément un mec qui danse et qui chante comme un pd.
Fdp :(
Nightriku - 16 décembre 2012 à 17:57
J'avoue avoir penser à toi quand j'ai écris ce post...
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 17:57
il s'agit d'une langue quasi-transparente avec le français
C'est un gros quasi là mon gars
alors mon pote, niveau grammaire, conjugaison, syntaxe de base, c'est presque exactement le même système que les français, y'a pas à chier
ensuite t'as le voca : les trois quarts des mots sont ultra simples à apprendre en cela qu'ils sont presque identiques au français ou bien ont des consonances proches de celles des mots français dont ils sont la traduction (je parle bien entendu de l'italien parlé, pas des mots sophistiqués de la littérature)
enfin, y'a pas énormément d'exceptions, ce qui en fait l'une des langues les plus faciles d'accès
j'en suis la preuve vivante : je ne suis allé que très peu en italien au lycée, si ce n'est pour manger des space-cakes avec ma meilleure pote &/ou faire partir la prof en dépression (littéralement), & j'ai réussi à avoir 12 au bac, alors mon gars si ça c'est pas une langue de merde !
#mauvaise_foi
Oui c'est relativement facile, oui y a des mots qui se ressemblent [les adjectifs dans ce cas sont des faux amis pour la plupart, big time], mais la transparence tu peux te la mettre avec de l'huile stp.
ColtsRtw - 16 décembre 2012 à 17:59
sinon c'est d'la merde l'italien, les gars qui parlent italien j'leur pète les dents & j'leur fais avaler ensuite, histoire qu'ils ne puissent plus jamais parler, c'est sûrement la langue la plus prétentieuse & insupportable au monde à mes yeux, je comprends pas l'attrait des shneks pour cet accent tout simplement immonde, c'est beauf à souhait & c'est surtout l'héritage d'un empire qui n'est plus, du moins pas dans ce pays damné qu'est l'Italie
Frappacio Thomas che no d'accore attenzione destructura faciale
Sebialga - 16 décembre 2012 à 17:59
J'avoue avoir penser à toi quand j'ai écris ce post...
Je te baise.
Lezahna - 16 décembre 2012 à 18:00
L'Italie c'est pas un pays, c'est des régions associées prêtes à se foutre sur la gueule au moindre pet de travers.
non c'est un ensemble de beaufs sans cerveau qui ont oublié leurs racines intellectuelles & supérieures, refoulant leur nationalité à cause des erreurs du début du siècle dernier, beaucoup s'étant exilé en France (certains parlent du travail, moi je parle du pays perso', je comprends qu'on veuille le fuir à tout prix)
franchement c'est comme dire que Paris ça vaut quelque chose en tant que capitale : ça vaut rien aujourd'hui, si ce ne sont les profondeurs historique, touristique & basta ; ce qui fait bouger la ville de Paris aujourd'hui, ce sont les jeunes, & surtout ceux qui ont peur que Marseille ne surpasse la ville en tant que capitale actuelle, jeune, culturelle & ethnique (& surtout communicative, y'a pas plus con & relou en personne française qu'un parisien /généralité) ; pour l'Italie c'est la même chose au niveau du patrimoine finalement, car c'est un pays qui a vécu mais qui a rendu son dernier souffle il y a un moment déjà, aujourd'hui il n'est composé que de cadavres abominables ne vivant plus que sur des ruines du passé, à cela près qu'ils n'ont rien pour eux & ne peuvent faire la promotion de leur pays autrement que par leurs défauts (qu'ils considèrent comme des qualités) : la cuisine, la langue, les "beaux" mecs, la "beauté" du pays (excusez-moi si je préfère le Sud à l'Italie concernant ce point, en cela que l'Italie c'est un peu moche & toujours la même chose, malgré le climat & le paysage similaires aux deux endroits)
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 18:03
#mauvaise_foi toujours
BUT ANYWAY.
Nightriku - 16 décembre 2012 à 18:03
J'avoue avoir penser à toi quand j'ai écris ce post...
Je te baise.
Chante moi du Pavarotti bb :s
Lezahna - 16 décembre 2012 à 18:03
il s'agit d'une langue quasi-transparente avec le français
C'est un gros quasi là mon gars
alors mon pote, niveau grammaire, conjugaison, syntaxe de base, c'est presque exactement le même système que les français, y'a pas à chier
ensuite t'as le voca : les trois quarts des mots sont ultra simples à apprendre en cela qu'ils sont presque identiques au français ou bien ont des consonances proches de celles des mots français dont ils sont la traduction (je parle bien entendu de l'italien parlé, pas des mots sophistiqués de la littérature)
enfin, y'a pas énormément d'exceptions, ce qui en fait l'une des langues les plus faciles d'accès
j'en suis la preuve vivante : je ne suis allé que très peu en italien au lycée, si ce n'est pour manger des space-cakes avec ma meilleure pote &/ou faire partir la prof en dépression (littéralement), & j'ai réussi à avoir 12 au bac, alors mon gars si ça c'est pas une langue de merde !
#mauvaise_foi
Oui c'est relativement facile, oui y a des mots qui se ressemblent [les adjectifs dans ce cas sont des faux amis pour la plupart, big time], mais la transparence tu peux te la mettre avec de l'huile stp.
ok mec, remets en doute tout ce que j'ai vu, tout ce que j'ai vécu, tout ce que je peux te dire c'est que lors de notre voyage en troisième (fin d'année), en Italie, j'étais le traducteur de mes potes pour draguer des meufs, je faisais de longues phrases & tenais des conversations normales alors que je n'apprenais la langue que depuis deux ans à peine, & je n'avais aucun souci (la langue me plaisait bien au début)
puis le voyage m'a quelque peu dégoûté du pays, donc naturellement de la langue puisqu'aucun autre pays ne la parle (je parle de pays, pas de sous-merdes étatiques), & j'ai fini par laisser tomber
mais mec à côté, je parle de transparence car je suis désolé, vu la similarité de la syntaxe de chaque phrase avec son équivalence française, quand tu lis un texte, tu le comprends, même en n'ayant que très peu de notions (voire même sans en avoir)
Lezahna - 16 décembre 2012 à 18:04
cette langue est la honte de l'Europe, just saying
Sebialga - 16 décembre 2012 à 18:04
Oui Jabriol je ferai ça.
Ulquiorra - 16 décembre 2012 à 18:05
la transparence ça qualifie que le vocabulaire de la langue il me somble.
Alors ta syntaxe tu sais où tu la ranges, évidemment que c'est pareil qu'en France on l'a repompée du même empire pffrrt.
Lezahna - 16 décembre 2012 à 18:11
la transparence ça qualifie que le vocabulaire de la langue il me somble.
Alors ta syntaxe tu sais où tu la ranges, évidemment que c'est pareil qu'en France on l'a repompée du même empire pffrrt.
tu dis de la pure merde, retourne étudier tes sciences abstraites stp
Ricard - 16 décembre 2012 à 18:13
ume le klash
Lezahna - 16 décembre 2012 à 18:23
non mais genre la transparence c'est que le voca, on n'est pas tous des petits miteux lycéens qui jugent que l'accès à une langue se fait avant tout par le voca (c'est totalement faux d'ailleurs, en cela que qu'importe la dose de voca apprise, tu seras jamais bilingue si tu l'es pas depuis l'enfance)
la transparence c'est complètement équivoque, certes, mais quand on parle de langues, comparer les vocabulaires c'est complètement absurde, alors que rapprocher les notions grammaticales, la syntaxe d'une phrase, les changements de points de vue d'une langue à une autre, c'est bien plus concret, & c'est en cela que tu peux rapprocher véritablement des langues autrement que par leurs origines les plus profondes (comme la gorge délabrée d'ulqui). Même les conjugaisons jouent un rôle primordial, nous les français ayant une des (la ?) conjugaisons les plus étendues & difficiles au monde. D'autres langues n'ont que le passé le présent & le futur pour s'exprimer, le reste (condition, ordre, constantes & dérivées des temps grammaticaux) se faisant autrement que par le verbe
l'histoire d'un pays joue énormément sur la langue d'ailleurs, c'est évident & le pitoyable ulqui ne semble pas s'en soucier ; c'est en cela que des pays comme le Canada & l'Angleterre ont leurs propres caractéristiques linguistiques en dépit d'une origine commune. C'est pareil pour les pays résultant de l'empire romain, à cela près que la France a subi de nombreux changements linguistiques tout au long de son histoire de par son manque d'identité commune & de ses nombreux changements sociétaux & politiques (pays du mouvement dit-on aujourd'hui). Il est donc surprenant de constater à quel point l'italien est une langue de merde, car elle a conservé une langue primaire aux influences limitées & l'héritage linguistique français en fait partie. Suffit de regarder le détachement entre la langue française & la langue espagnole pour se rendre compte de la pitié que peut évoquer l'Italie
Sasu - 16 décembre 2012 à 22:45
Perso, quand je lis un truc en italien, je m'imagine forcément un mec qui danse et qui chante comme un pd.
:ahah:
Saz - 17 décembre 2012 à 00:04
L'italien c'est de la merde vive l'allemand.
NUFF SAID
ColtsRtw - 17 décembre 2012 à 07:58
nn
Saz - 17 décembre 2012 à 11:15
si
Chimera-full - 17 décembre 2012 à 12:20
vs gueules
Saz - 17 décembre 2012 à 13:35
toi tg sois pas méshan
ColtsRtw - 17 décembre 2012 à 13:39
Niquez vos mère ailleurs svp.
Chimera-full - 17 décembre 2012 à 13:41

Sebialga - 17 décembre 2012 à 16:44
Hé.
RainbowTouch - 17 décembre 2012 à 18:09
non mais genre la transparence c'est que le voca, on n'est pas tous des petits miteux lycéens qui jugent que l'accès à une langue se fait avant tout par le voca (c'est totalement faux d'ailleurs, en cela que qu'importe la dose de voca apprise, tu seras jamais bilingue si tu l'es pas depuis l'enfance)
la transparence c'est complètement équivoque, certes, mais quand on parle de langues, comparer les vocabulaires c'est complètement absurde, alors que rapprocher les notions grammaticales, la syntaxe d'une phrase, les changements de points de vue d'une langue à une autre, c'est bien plus concret, & c'est en cela que tu peux rapprocher véritablement des langues autrement que par leurs origines les plus profondes (comme la gorge délabrée d'ulqui). Même les conjugaisons jouent un rôle primordial, nous les français ayant une des (la ?) conjugaisons les plus étendues & difficiles au monde. D'autres langues n'ont que le passé le présent & le futur pour s'exprimer, le reste (condition, ordre, constantes & dérivées des temps grammaticaux) se faisant autrement que par le verbe
l'histoire d'un pays joue énormément sur la langue d'ailleurs, c'est évident & le pitoyable ulqui ne semble pas s'en soucier ; c'est en cela que des pays comme le Canada & l'Angleterre ont leurs propres caractéristiques linguistiques en dépit d'une origine commune. C'est pareil pour les pays résultant de l'empire romain, à cela près que la France a subi de nombreux changements linguistiques tout au long de son histoire de par son manque d'identité commune & de ses nombreux changements sociétaux & politiques (pays du mouvement dit-on aujourd'hui). Il est donc surprenant de constater à quel point l'italien est une langue de merde, car elle a conservé une langue primaire aux influences limitées & l'héritage linguistique français en fait partie. Suffit de regarder le détachement entre la langue française & la langue espagnole pour se rendre compte de la pitié que peut évoquer l'Italie


