[GB]Pokémon Vert hack [idée/requête] dans Club | Pokémon Trash
[GB]Pokémon Vert hack [idée/requête]
Miraak - 20 novembre 2015 à 22:11
Bonjour ceci est plus une requête car je ne possède aucune connaissances dans la matière
surtout qu'il sagit d'un hack d'une version gb
voila j'aurais penser que plutôt de s'embêter de traduire pokémon vert ont devrais prendre bleu ou rouge et le modifier pour qu'il soit comme vert:
remmetre les sprites de vert trouvables ici: www.pokepedia.fr/Catégorie:Sprite_Pokémon_(Vert)
(pour ce qui est des pokémon sauvages qui diffèrent entre rouge et vert ce sont ceux de bleu)
faire qu'a la place du diplôme ont gagne mew
changer le mot: bleu ou le rouge de l'écran de titre par vert
changer le tout premier poké qui apparaît sur l'écran de titre par bulbizarre (je sais qu'il y a un logiciel pour ça mais je ne me souvient plus le quel)
l'intro doit être la même que celle de rouge (pas celle avec rondoudou l'autre)
changer la musique de lavanville (remplacer celle de rouge et bleu par celle de vert; Je sais que la crepypasta est fausse je ne parle pas de la musique bidon mais de la vrai musique de vert car a la base il y a une différence)
pour les différences mineurs moins importante:
les objets achetable (il y en a plus dans vert)
la bordure (remplacer celle de rouge ou de bleu par celle de vert)
la map de la grotte inconnue
voila j'espère que des gens voudrons bien réaliser cette version et si j'oubli des choses dites le moi
(je demande un hack plutôt qu'une trad car je pense que ça pourrait être plus facile)
Merci a tous
PS: si vous voulez je peut m'occuper des sprites (si vous me dites quel logiciel utiliser car unlz-gba ne marche pas avec les rom gb)
ainsi que du logiciel pour le pokémon de l'intro j'ai juste a me souvenir du quel c'est (bon c'est bon j'ai retouver le logiciel)
édit Guitoh : je t'ai juste corrigé le lien foiré
hremeraude - 20 novembre 2015 à 22:27
C'est faisable oui, en revanche, on obtient pas mew à la place du diplôme, c'est une légende
Miraak - 20 novembre 2015 à 22:31
ok pas grave le bug a azuria et avec le croupier feras l'affaire (:
sinon tu trouve que c'est une bonne idée ?
(perso j'adore les sprites de florrizare de vert c'est la seul fois que j'aime bien florrizare)
PS: pour ceux qui veulent bien se lancer dans cette hack je possède la rom de rouge ou de bleu fr si vous voulez (je me suis déja occuper de bulbizzare a l'écran de titre et comme je l'ai dit je peut m'occuper de mètre les sprite de vert mais je ne sais pas avec quel logiciel)
Feena98 - 20 novembre 2015 à 22:33
Hremeraude, en effet j'ai entendu parlé de cette "légende" (après on a aussi le bug du croupier pour mew ^^)
Miraak,
Ton idée ne me déplaît pas mais ne trouves-tu pas plus simple de traduire la version verte ? Par exemple tu modifie les texte de vert tout en ayant un œil sur une version rouge ou bleue pour savoir qui dit quoi ? ^^
Je dis ça car les sprites, les bandes sons, etc..., beaucoup diffèrent des version rouge et bleu donc je pense qu'une traduction est plus "simple"
bas non car il y a le problème des carractères limités dans les version non vf, pour les sprites je peut m'en occuper (je cherche juste un logiciel pour les remplacer car j'ai déja télécharger les sprites de vert pour le son de lavanville bas ont a cas le mettre dans optionel c'est la seul bande son qui a une vrai différence)
yago58 - 20 novembre 2015 à 22:50
Mets le titre comme il faut.
Miraak - 20 novembre 2015 à 22:51
voila j'espère que c'est mieu
Feena98 - 20 novembre 2015 à 22:55
Caractères limités? Oui, c'est vrai qu'ils n'ont pas d'accent en général, après les versions pokemon sont souvent en majuscule donc ce n'est pas fâcheux :p.
En tout cas, je ne peux que te souhaiter bon courage dans ce projet. ^^
Aleat0ir - 20 novembre 2015 à 23:03
Personnellement je pense aussi que c'est plus simple de traduire... Après vous pouvez faire ce que vous voulez mais bon je trouve compliqué de faire autant de modifications alors que si tu traduis tu as juste besoin d'un outil pour changer les textes.
Pour l'histoire des caractères limités, je pense que tu peux faire sans les accents effectivement ^^.
Après pourquoi pas ! ^^
hremeraude - 20 novembre 2015 à 23:14
Personnellement je pense aussi que c'est plus simple de traduire... Après vous pouvez faire ce que vous voulez mais bon je trouve compliqué de faire autant de modifications alors que si tu traduis tu as juste besoin d'un outil pour changer les textes.
Pour l'histoire des caractères limités, je pense que tu peux faire sans les accents effectivement ^^.
Après pourquoi pas ! ^^
Non mais en fait 5 caractères max pour les pokémon etc, une version est traduite jusqu'à azuria, et du coup les pokémon style salameche finissent en mode 'SALAM', pas terrible donc.
C'est plus rapide de modifier bleu ou rouge (sachant que dans vert les caractères alphabétiques ne sont pas présents, ils ont été totalement remplacés dans la traduction jusqu'à azuria)
Aleat0ir - 20 novembre 2015 à 23:28
Ok... Effectivement ça complique la chose et ça rendrait pas terrible. Je comprends mieux le désir de tout refaire. ^^
So, why not ?
Je ne pourrai pas participer à ce projet mais bonne chance et bon courage body !
hremeraude - 20 novembre 2015 à 23:44
Perso j'ai un peu la flemme, mais ça doit se faire vite, sachant qu'en gros y'a les localisations de pokémon à changer, et les shop x)
J'pense que Miraak y'a moyen que tu réussisses à faire ça tout seul ^^
Feena98 - 21 novembre 2015 à 00:42
Non mais en fait 5 caractères max pour les pokémon etc, une version est traduite jusqu'à azuria, et du coup les pokémon style salameche finissent en mode 'SALAM', pas terrible donc.
Si c'est aussi con que ça, en effet traduire la version serait ridicule. Quoi que je vais peut-être dire une connerie, mais un connaisseur en hexa ne saurait-il pas ajouter des places de caractère et un "clavier" alphabétique ? je précise que je ne connais rien de l'hexa et de son potentiel. x)
Autrement, moi non plus je ne pourrai pas aider, je suis déjà sur un projet désolée. ^^
hremeraude - 21 novembre 2015 à 00:44
ça a déjà été fait de modifier le clavier, après y'a la limite e caractère, et c'est compliqué, le plus simple est comme miraak à dit, faut juste avoir envie de le faire x)
Feena98 - 21 novembre 2015 à 00:54
Mieux vaut suivre l'avis de ceux qui ont l'expérience. ^^ Merci pour les détails hremeraude
Dans ce cas, je ne peux que te souhaiter bon courage Miraak.
hremeraude - 21 novembre 2015 à 01:59
Bah ça même sans expérience tu peux le deviner tout seul puisque :
-Version Jap. : Caractères à changer, tout les dialogues à changer
-Version Fr. : Localisations, éventuellement écran de titre.
niveau rapidité, le choix est vite fait
Feena98 - 21 novembre 2015 à 03:59
A côté de ça il y a aussi les sprites à changer (ce qui en soi est rapide vu que miraak les a déjà ^^), peut-être quelques bandes son.
Après je ne connais pas bien la version verte pour comparer :/
Miraak - 21 novembre 2015 à 08:19
je vais essayer de me lancer mais je recherche toujours un logiciel pour changer les sprites (j'ai télécharger ce de vert mais faut que je les mettes)
car unlz-gba ne marche pas avec gb
je me suis déjà occuper de bulbizarre qui apparaît en premier à la place de carapuce mais j'aimerais savoir comment remplacer le version bleue par version verte
sinon j'ai décidé que la rom de base serais bleu car c'est déjà "près" pour les poké sauvages
Darkrai-X - 21 novembre 2015 à 11:33
Les sprites c'est pas comme sur gba il me semble que c'est plus compliqué, si tu trouve comment les insérer ça m'intéresse.
merci en recherchant j'était seulement tomber sur la vidéo avec les codes et je comprenait rien merci pour l'autre
PS: c'est pas ce qu'on veut cette méthode permet de faire apparaître un poké mais avec notre sprite en utilisant un code je vais essayer de revoir l'autre vidéo
yago58 - 21 novembre 2015 à 15:49
Bon ce topic, mène où ?
Aleat0ir - 21 novembre 2015 à 16:03
Miraak dans le topic d'aide en tout genre j'ai répondu à ta question. Tu devrais y trouver la solution à ton problème...
Miraak - 21 novembre 2015 à 20:26
re en fait j'ai découvert un mec qui a traduit vert a 100% avec les sprite et tout l'écran de titre pas de bug avec les noms, les bon carractères tout est comme dans vert le seul problème c'est que c'est en anglais mais je pense que je pourrais le traduire je vous tien au courrant
y'a déjà une version française jusqu'au deuxième badge comme ça, et suffit juste de coller les dialogues de rouge/bleu sinon x)
Miraak - 22 novembre 2015 à 09:42
ouai c'est ce que je conter faire (coller les dialogue de bleu)
faut juste que je trouve un éditeur de texte pour gb car pour l'instant j'en trouve que pour gba
Feena98 - 22 novembre 2015 à 14:56
je cherche toujours mais sans sucé :(
ptdrrrrrrrrr
J'avoue que ça saute aux yeux si j'ose dire. Voyez comment l'orthographe est importante parfois...x)
Hors mis cela, un éditeur ne devrait pas être compliqué, au pire essayes de contacter les anglais ou les français qui ont travaillé sur ce projet. Voir même coopérer avec les français qui sont rendus au 2ème badge.
hremeraude - 22 novembre 2015 à 15:00
le français rendu au 2è badge à abandonner, tu te doutes bien
Feena98 - 22 novembre 2015 à 15:02
Dommage, mais ça signifie qu'il avait un éditeur de texte non? En cherchant bien j'ai pu retrouver le "hackeur" de la version apollo pour utiliser ses sprites. ^^ Donc retrouver ce monsieur devrait pouvoir se faire non ? :/
yago58 - 22 novembre 2015 à 15:02
En clair c'est chiant à faire.
Bref la discussion est creuse..
Miraak - 22 novembre 2015 à 17:13
ok merci de ton conseil (déso pour l'ortho j'ai jamais était bon)
Miraak - 16 mars 2016 à 13:45
re je sais que ça fais longtemps (j'ai décider de traduire la version anglais 100%, il y a plus le bug des noms des pokémon et tout... plutôt que de modifier bleu) mais je suis en train de traduire avec un hex editor (car je n'ai toujours pas trouver d'éditeur de texte pour rouge et bleu)
j'aimerais aussi changer le mot green version en version verte et le mettre de couleur vert a la place de bleu
et si possible changer la couleur SGB/SGB2 comme vous pouver le voir dans les version USA, FR ... de pokémon bleu et rouge la couleur est légèrement rosé et c'est le cas pour la trad anglaise de vert j'aimerais remplacer cette couleur rosé par la verte pale du rouge et vert JAP
PS: déso du double post
poussi2DERP - 19 avril 2016 à 09:47
j'ai une question vu que tu veux faire un pookemon vert français pourquoi ne pas mettre les légendes du jeu (mew derriere camion) et les idées de la bêta (ex: objet remplace cs) ?
après tu fais ce que tu veux !
(en tout cas, belle idée ^^ !)
PS:pense aussi au pseudo sprite original de ghost ! :D