Pokemon Quartz

Pages: [1]

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
03 juin 2011, 18:13
Salut,

J'ai repris le RomHacking :bg:

Je fais la traduction entière de Pokemon quartz  :haulas:

Pour ceux qui connaissent pas :
Image et vidéo :

Informations :

Spoiler
Rom de Base : Pokémon Version Rubis

Année du projet : 2006

Langue : Anglais


Caractéristiques :

- 386 nouveaux Pokémon
- Une toute nouvelle région
- Nouveau scénario

DEJA FAIT :
Spoiler
La 1er ville, La route 1, La 2eme ville, La route 2, La route 3, La 3eme ville , la route 4, et la j'attaque un bois




Si des personnes sont pretes a m'aider ( pas de map, juste une traduction ) ? MP moi
« Modifié: 05 juin 2011, 10:41 par Valounours »

Darkraid

  • Membre
  • 3026 posts
03 juin 2011, 18:14
Un rapport ?

Sinon bonne chance ^^

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
03 juin 2011, 18:15
Un rapport ?

Sinon bonne chance ^^

Merci, non c'est une rom assez connu

Theris

  • Membre
  • 3361 posts
03 juin 2011, 18:21
Une traduction ? Ça risque d'être compliqué, non ? Je ne sais pas si les éléments tels que les textes d'attaque, de menu, de Pokédex peuvent être changés facilement d'une langue à une autre.

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
03 juin 2011, 18:24
Une traduction ? Ça risque d'être compliqué, non ? Je ne sais pas si les éléments tels que les textes d'attaque, de menu, de Pokédex peuvent être changés facilement d'une langue à une autre.

Pour les menus etc... J'avoue que je sais pas comment faire mais le reste ca va je suis pas mal en Anglais...

Theris

  • Membre
  • 3361 posts
03 juin 2011, 18:26
Avant de poster ou de commencer ton projet, je te conseille de te renseigner sur la possibilité de celui-ci. Ce serait balot e te faire avoir sur la fin alors que tu as traduit tous les scripts.

yago58

  • Invité
03 juin 2011, 18:27
Et l'auteur du projet, il est au courant ?

Y a pas eu un débat sur le sujet ?

Theris

  • Membre
  • 3361 posts

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
03 juin 2011, 18:32
Avant de poster ou de commencer ton projet, je te conseille de te renseigner sur la possibilité de celui-ci. Ce serait balot e te faire avoir sur la fin alors que tu as traduit tous les scripts.

Que appelle tu possibiliter ?
Et l'auteur du projet, il est au courant ?

Y a pas eu un débat sur le sujet ?


La rom est sorti en 2006 a mon avis le mec sera introuvable

Link de pokemon legendary la commencer donc ca doit etre ok

Bupo

  • Membre
  • 467 posts
03 juin 2011, 18:32
Et l'auteur du projet, il est au courant ?

Y a pas eu un débat sur le sujet ?

Pas besoin, en plus c'est un grosse team alors...
Sinon c'est qui déja

Une traduction ? Ça risque d'être compliqué, non ? Je ne sais pas si les éléments tels que les textes d'attaque, de menu, de Pokédex peuvent être changés facilement d'une langue à une autre.

Pour les menus etc... J'avoue que je sais pas comment faire mais le reste ca va je suis pas mal en Anglais...

Advance Text :)

Salut,

J'ai repris le RomHacking :bg:

Je fais la traduction entière de Pokemon quartz  :haulas:

Pour ceux qui connaissent pas :
Image et vidéo :

Informations :

Spoiler
Rom de Base : Pokémon Version Rubis

Année du projet : 2006

Langue : Anglais


Caractéristiques :

- 386 nouveaux Pokémon
- Une toute nouvelle région
- Nouveau scénario


Si des personnes sont pretes a m'aider ( pas de map, juste une traduction ) ? MP moi

Hum hum
http://www.pokemon-legendary.com/downloads/ludotheque.html

Si, ici :
http://www.pokemontrash.com/club/rom-hacking/je-recherche-une-petite-equipe-pour-traduire-une-hack-rom/

Mais il a peu avancé.
C'est ShinyGold et en + c'est lock

La rom est sorti en 2006 a mon avis le mec sera introuvable
2005 balours :)
« Modifié: 03 juin 2011, 18:35 par Oussam1999 »

yago58

  • Invité
03 juin 2011, 18:35


La rom est sorti en 2006 a mon avis le mec sera introuvable

Link de pokemon legendary la commencer donc ca doit etre ok

Sauf que link de Legendary à du avoir l'accord du créateur ce qui n'est pas ton cas

et comme de toute façons ce qu'on vous dis passe par une oreille et ressort par l'autre, dépatouillez vous.

Bupo

  • Membre
  • 467 posts
03 juin 2011, 18:37


La rom est sorti en 2006 a mon avis le mec sera introuvable

Link de pokemon legendary la commencer donc ca doit etre ok

Sauf que link de Legendary à du avoir l'accord du créateur ce qui n'est pas ton cas

et comme de toute façons ce qu'on vous dis passe par une oreille et ressort par l'autre, dépatouillez vous.

Comment tu le sais ???

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
03 juin 2011, 18:38


La rom est sorti en 2006 a mon avis le mec sera introuvable

Link de pokemon legendary la commencer donc ca doit etre ok

Sauf que link de Legendary à du avoir l'accord du créateur ce qui n'est pas ton cas

et comme de toute façons ce qu'on vous dis passe par une oreille et ressort par l'autre, dépatouillez vous.

Comment tu le sais ???

Link est quand meme quelqu'un de connu dans le millieu

Theris

  • Membre
  • 3361 posts
03 juin 2011, 18:39
Avant de poster ou de commencer ton projet, je te conseille de te renseigner sur la possibilité de celui-ci. Ce serait balot e te faire avoir sur la fin alors que tu as traduit tous les scripts.

Que appelle tu possibiliter ?
Ce que je veux dire, c'est que tu devrais faire la liste de toutes les choses que tu auras besoin de traduire dans le jeu, puis te renseigner pour savoir si un logiciel te permet de le traduire ou non. Je ne sais pas ce que permet de traduire Advance Text, mais yago a laissé entendre qu'il ne permettait pas de tout traduire. Donc, s'il y a des éléments intraduisibles, il n'y a pas d'intérêt de faire une traduction.

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
03 juin 2011, 18:40
Avant de poster ou de commencer ton projet, je te conseille de te renseigner sur la possibilité de celui-ci. Ce serait balot e te faire avoir sur la fin alors que tu as traduit tous les scripts.

Que appelle tu possibiliter ?
Ce que je veux dire, c'est que tu devrais faire la liste de toutes les choses que tu auras besoin de traduire dans le jeu, puis te renseigner pour savoir si un logiciel te permet de le traduire ou non. Je ne sais pas ce que permet de traduire Advance Text, mais yago a laissé entendre qu'il ne permettait pas de tout traduire. Donc, s'il y a des éléments intraduisibles, il n'y a pas d'intérêt de faire une traduction.


Je ferais ce que je peux...

Flower//

  • Invité
04 juin 2011, 01:23
Link, notre Dieu à tous.

T@gekiss

  • Membre
  • 2889 posts

Valounours

  • Membre
  • 133 posts

T@gekiss

  • Membre
  • 2889 posts

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
05 juin 2011, 10:24
Peut etre pas notre dieu mais sans lui on aurait l'air con quand meme !

T@gekiss

  • Membre
  • 2889 posts

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
05 juin 2011, 10:42
Bah dans certains cas il nous a bien aidé ( ou a crée des armées de noobs) ca depend comment on voit la chose xD

yago58

  • Invité
05 juin 2011, 11:32
C'est quoi ces âneries ?

Link est très bon dans ça partie mais c'est pas un dieu, il est pas exempt de faire des erreurs.

@ T@gekiss : t'es gentil, tu sors un ou deux arguments (pas un page) s'il te plais.
« Modifié: 05 juin 2011, 11:37 par yago »

T@gekiss

  • Membre
  • 2889 posts
05 juin 2011, 11:34
Il a juste fait connaître le RH en France, ce qui a eu pour conséquence de créer de bons hackeurs mais des armées de n00b. Mais c'était prévisible. :)

Castho

  • Membre
  • 29202 posts

yago58

  • Invité
05 juin 2011, 11:37
Il a juste fait connaître le RH en France, ce qui a eu pour conséquence de créer de bons hackeurs mais des armées de n00b. Mais c'était prévisible. :)

Voir section rom hacking de Pokemon Trash  :-[

Valounours

  • Membre
  • 133 posts
05 juin 2011, 11:38
Ouais mais bon faut avouer on est tous passer par la

T@gekiss

  • Membre
  • 2889 posts

Pages: [1]    En haut ↑