En temps normal, les Pokémon ne peuvent pas parler... Et c'est pas plus mal.
La joie des censures
Avant de commencer, je voulais donner mon petit point de vue sur les censures dans les films. Déjà, je trouve le concept un peu stupide, car ça empêche la compréhension totale du film (ben oui si la scène était là c'est qu'il y avait une bonne raison) et en plus de ça, ça nous fait passer pour des gros coincés de service, le genre de gens qui n'aime pas regarder la réalité en face, qui cache les yeux des enfants dès qu'on voit un décolleté à la télé, tout ça (oui enfin je ne dis pas non plus qu'il faut inciter les enfants à regarder des films pornographiques, c'est une autre histoire ça). Surtout que les thèmes des censures sont toujours les mêmes :- Sexe & drugs & Rock & Roll
- Politique
- Religion (tout ce qui s'y rapporte de près, ou de très très très loin)
- La violence, le sang
- Et enfin, la mort
Attention tout de même à ne pas confondre Mewtwo et Freezer,
lui c'est un 100% méchant et 0% Pokémon.
(...Vous avez trouvé ma ptite référence à Disney ? Hein ?)
Censure n°1 : Prologue du film "Mewtwo vs Mew"

- Titre : Communément appelé "Birth of Mewtwo"
- Année : Novembre 1999
- Genre : Introduction du Film 1 Pokémon
- Langue : Anglais, Japonais
- Intérêt de la chose : ++++
- Vidéo : Anglais sans sous-titres
Je comprends rien, tu peux résumer ?
Ah ben il faut écouter en cours d'anglais, espèce de... Francophone !Alors pour faire simple, c'est l'histoire d'un groupe de scientifiques (dirigé par Giovanni le mafioso de l'histoire, ça va de soi) qui vont dans des ruines paumées en pleine jungle pour chercher de l'ADN de Mew -cité comme le Pokémon le plus puissant au monde étant donné que c'est l'ancêtre des Pokémon- afin de le cloner, et par la suite l'améliorer pour faire un Pokémon surpuissant qui permettrait de diriger le monde, tout ça tout ça. Bon, ils n'ont pas trouvé Mew car ce coquinou se cachait bien, mais néanmoins ils ont réussi à trouver un de ses cils, donc ça reste cool pour eux.
Pourquoi les dessins des temples rendent toujours les personnages vénérés laids ?
Plus tard dans l'extrait, on apprend que les cinq clones endormis (Ambertwo, Mewtwo, Bulbasaurtwo, Charmandertwo, Squirtletwo, toutouyoutou) peuvent communiquer par télépathie et sont situés dans le monde souvenir d'Amber : il s'agit d'une reconstitution du lieu où elle vivait avant qu'elle ne meure.
Mewtwo, étant jeune, fait la connaissance des choses de la vie, comme le soleil, le vent, etc. Mais peu de temps après leur petit voyage, et à la tombée de la nuit du monde imaginaire, les trois starters se mettent à disparaître petit à petit : ils viennent de mourir, et n'ont pas survécu au clonage. Et juste après, c'est au tour d'Amber de disparaître qui assiste à l'incompréhension et aux pleurs de Mewtwo.
Si vous êtes sensible, vous pleurerez en même temps que lui.
Puis normalement, vient le tout début du film de "Mewtwo vs Mew". ...Oui je sais, ça commence assez mal !
Pourquoi ça a été censuré ?
- Parce que c'est triste :
Même quand on ne supporte pas Sacha on ne peut que
pleurer comme une madeleine ! C'est pas juste !
- Parce que faire mourir un enfant dans un dessin animé, c'est mal :
La scène est super cliché et tout, mais on en a les larmes aux yeux !
Hypothèse : Je pense que l'apparence spéciale d'Amber dans le laboratoire est due au fait que si elle avait été représentée comme Mewtwo et les autres, on aurait frôlé le glauque. De plus, comme on ne voit pas son corps physiquement, ça ne donne pas l'impression qu'elle est vraiment là donc ça laisse un certain recul sur l'extrait, même si ça reste très triste !
Mais pourquoi Mewtwo ne meurt pas, contrairement à Amber ? Car comme il est de type Psy, il a une puissance télépathique plus forte que celle d'Amber ou des starters, et donc il résiste mieux au développement, à la croissance, aux manipulations, ou à tous ces autres trucs, donc forcément ça aide.
- Parce que comme ça les gens ne comprennent plus rien au scénario :
Mais bon, y'a pas que la suppression du prologue qui a fait que le film a été modifié. En effet, on a tendance à penser que le Japon possède une culture totalement décalée du reste du monde. Et c'est vrai ! Car la signification de certains dialogues sont grandement modifiés entre la version japonaise et la version américaine. Ben oui, certains dialogues sont vraiment trash et bourrés de racisme.
Petit exemple : quand Mewtwo se pavane devant Mew en vantant les qualités des Pokémon clonés, Mew lui répond :
Version US : "Ça ne sert à rien de se battre, la puissance réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur" = version Ponyland, tout le monde est beau et gentil et mignon ♥. Version JAP : "Quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies" = Racisme, discrimination, Mew est un p'tit salopiot.
Alors ? Racisme ou pas racisme ?
Au viol ! Au viol !
Censure n°2 : Version audio de la rencontre de Mew

- Titre : "Mewtwo no Tanjo" ou "The birth of Mewtwo"
- Année : Été 1998
- Genre : CD audio en complément du Film 1
- Langue : Japonais
- Intérêt de la chose : +++
- Lien : Première partie (Japonais sous-titré espagnol)
C'est quoi l'histoire ?
En fait, c'est une version audio du prologue et du début du film 1. Cependant, quelques éléments ont quand même été rajoutés (ou plutôt supprimés, étant donné que la piste audio est sortie avant le film). Enfin, comment vous expliquer ça... En fait, le CD est divisé en 5 parties, respectivement nommées :
Le mythique "Mew"
:
La découverte des Pokémon par les humains.
La naissance de Mewtwo
:
Création de Mewtwo et Amber.
Mewtwo et Amber
:
Une amitié se lie entre Amber et Mewtwo.
Les Pokémon
les plus forts du monde
:
Mort d'Amber, croissance de Mewtwo.
Contact avec Giovanni, destruction du laboratoire.
Mewtwo strikes back
:
Rébellion de Mewtwo, s'enfuit de la Team Rocket et se révolte en créant une armée de clones.
*
Apparaît dans le prologue*
Apparaît dans le film FR*
Apparaît que sur la piste audioVoilà, avec ce petit résumé c'est plus clair. On s'aperçoit qu'on connaît la plupart des parties, soit parce qu'on les a vues dans le film, soit parce que je viens de vous en parler. Mais et la première partie, alors ? Ce qui est surligné en vert ? Eh bien je vais vous en faire un rapide résumé. Puis profitez, car cet extrait est assez méconnu des français :
Le mythique "Mew" :
[Flashback] "L'histoire se passe 18 ans avant la naissance de Mewtwo. Le gouvernement militaire se charge de recenser toutes les espèces de Pokémon qui existent (et ils ont galéré avec Léviator). L'entraide s'est installée au cœur de la relation entre les humains et les Pokémon, mais ceux-ci ont un ennemi en commun : la Team Rocket."[Autre flashback] Deux ans avant le paragraphe que je viens de vous écrire, il s'est passé une tragédie avec une chef de ladite Team, nommée Miyamoto. Alors qu'elle faisait une excursion en Amérique du Sud pour enregistrer des sons de Pokémon, elle a enregistré par mégarde une musique qui serait capable de faire apparaître le Pokémon Mirage : Mew. Ce Pokémon, que personne n'a jamais vu ni entendu, apparaîtrait dans les monts enneigés à l'aube, et ce une fois par an. Il serait également le Pokémon le plus puissant qui existe."
Miyamoto, folle de joie de cette découverte, supprime les preuves qu'elle a enregistrées et part seule pour capturer Mew. Après quatre longues années de recherches, elle découvre enfin de ses propres yeux Mew. Elle lui présente une photo de sa fille, dit qu'elle s'est sacrifiée pour elle, et ajoute qu'elle ne veut pas laisser passer une aubaine pareille : elle veut le capturer. Mais Mew, sentant le danger, déclencha une avalanche qui provoqua la mort de la jeune femme."
Bien. Euh... C'est joyeux, non ?

Pourquoi ça a été censuré ?
- Car il y a un peu trop de morts, je crois :
- Car le film serait interminable :

- Car le monde Pokémon n'est même pas inventé :
J'imagine déjà les pokéfans réserver leurs billets d'avion.
- Car finalement ça a été remplacé :
- Car c'est pour te faire parler et ça marche :

Conclusion : Censure, Mew et Mewtwo
Étant donné que le premier film Pokémon devait poser les bases de l'univers Pokémon (ben il est bien obligé, c'est le premier film), il a fallu qu'il obtienne l'habileté nécessaire pour bien cibler son public. Bon, ne nous le cachons pas, la moyenne d'âge des pokéfans s'étend de 6 à 45 ans (environ), mais on va dire qu'en France, comme je l'ai cité plus haut : "Pokémon, c'est pour les enfants". Donc on bannit le maximum de morts et d'informations tristes du film, comme ça ce sera fait, quitte à ce qu'on ne comprenne plus rien au film.[Petite parenthèse] C'est marrant parce que ça me rappelle qu'en Chine (ou au Japon, je sais plus), quand Titanic est sorti en 3D au cinéma, la scène du dessin de Rose toute nue a été censurée afin que les gens du public ne se gènent pas les uns les autres en voulant choper les seins de la jeune femme. Je déconne pas hein ! Du coup on a le même topo, on comprend plus rien au film après et on se demande d'où vient le dessin trouvé au début du film.
Cependant, il ne faut pas oublier que le premier film Pokémon est celui qui a eu le plus de succès, et est même une référence dans l'univers Pokémon, tandis qu'on a tendance à oublier facilement les autres films qui ont suivi. C'est la mémoire sélective et c'est comme ça.
Avez-vous remarqué que Dracaufeu, Tortank et Florizarre ont
les mêmes "traces" de clonage que les starters du prologue ?
Par Pseudo-Mew
Attention, le prologue est aussi rempli de censures en Anglais! L'accompagnement musical a été remagné chez les américains pour démolir l'ambiance froide et mystérieuse de la version japonaise ci-dessous: wwwdailymotioncom/video/x12j91o
De toute façon Pokémon n'a jamais été bien traduit...
Juste une précision à rajouter : Miyamoto est la mère de Jessie, ce qui rajoute une dimension triste à son background.
Elle est morte dans un blizzard en trouvant Mew, elle lui a demandé de l'aider mais Mew le p'tit salopiot raciste, communiste et capitaliste(Francois Hollande quoi) n'a pas voulu l'aider et arrêter pas de rire! Ce petit là je veux plus jamais le voir
Je me souviens que dans am version VHS j'avais les 2 premiere min environ du prologue car je me souviens des ferosinge et des scientifique qui étais dans une forêt et que mew espionnais et que j avais aperçu le truc de l ADN
Et quand c était passee la première a la télé j'avais trouver sa bizarre qu'il manquais une parti du film
J'adore cette article, comme quoi la censure dans Pokémon est très controversé... Mais bon , c'est vrai que pour des petits enfants ça peut être un peu choquant.

