Traduction Française B/W: Recrutement d
Suite de la page 4...
Yotu - 13 octobre 2010 à 14:12
Vous avez trouvé la narc 3 ?
Drag037 - 13 octobre 2010 à 14:16
c'est tout les dialogues mais c'est tout en jap donc on traduit pas car sa veut rien dire. là on a fait le script, c'est la base du jeu après le reste c'est pas très important.
chanman - 13 octobre 2010 à 14:20
Formervefantasmidable!
Je trépigne d'impatience là!!!
PS: Luigi, la 4ème ça pue pas srx
Drag037 - 13 octobre 2010 à 14:39
Interêt de s'énerver?
On sait pas, on a fait les premiers narcs, mais on fait le plus de corrections possibles, le plus de traduction possible, on sait pas quelle date, on sait pas...
On ? pardon ? ai-je bien lu ? il me semble que tu as rien fait du tout a part attendre Zero... on a été TROIS ET PAS PLUS (Yuann, bbpeach et moi) a bosser dessus alors stp utilise pas le "on" mais "ils". Merci.
9AZX - 13 octobre 2010 à 14:52
Bon moi j'arrete la traduc :fuck:
Sïlver Sö - 13 octobre 2010 à 15:03
Je me souviens aussi de vos fights pathétiques avec Sïlver Sö, un déluge de mauvaise foi. :baffan:
o
Me rappelle plus.
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 15:09
Drag ... chut stp sans zero ,moi , mat et bbpeach le projet n'aurais meme pas vu le joùr donc merci d'avoir traduit mais contente toi de nos felicitations plutot qùe d'engeulé le chef du projet..
Sïlver Sö - 13 octobre 2010 à 15:12
Il a fait quoi Boogyfr ?
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 15:14
Euh .. j'en sais rien >< il a dit qu'il aiderai mais j'ai rien vu :/
Yuann - 13 octobre 2010 à 15:14
Drag ... chut stp sans zero ,moi , mat et bbpeach le projet n'aurais meme pas vu le joùr donc merci d'avoir traduit mais contente toi de nos felicitations plutot qùe d'engeulé le chef du projet..
Perso j'avais déjà l'intention de traduire seul ...
Puis en chef de projet ... a part crée le topic ya rien eu. Un chef de projet est celui qui donne des directive qui verifie qui aide
et il n'a pas engueuler il a juste corriger
Drag037 - 13 octobre 2010 à 15:15
Drag ... chut stp sans zero ,moi , mat et bbpeach le projet n'aurais meme pas vu le joùr donc merci d'avoir traduit mais contente toi de nos felicitations plutot qùe d'engeulé le chef du projet..
oui ptete mais qu'il ne dise pas on traduit, on vérifie, blablabla, lui il est ptete le chef mais c'est pas lui qui a traduit, qui vérifie et qui teste, donc ce serait bien qu'il mette pas "on" c'est tout. sinon a part sa il a été un bon chef de projet je dis pas le contraire.
-> d'accord avec Yuann
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 15:16
Ah oui yuann tu voulai traduire seul hein ?
et comment sil-te-plait ?
sans mat et zero tù n'aurais JAMAIS sù qie t'aurai pu la traduire !
bande d'ingras ..
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 15:18
Il a le droit de dire on putain sans son topic vous n'auriez jjamais eu le logiciel
chanman - 13 octobre 2010 à 15:18
Osef de qui a commencé le projet partez pas en clash ça sert à rien...
Sïlver Sö - 13 octobre 2010 à 15:18
Bon calmer vous, ca devient légèrement nul votre histoire la :teci:.
Osef, vous avez trad', c'est cool, "symaps", etc...
C'est le résultat qui compte.
EDIT : Putain, dévancer. :domo:
Yuann - 13 octobre 2010 à 15:23
Ah oui yuann tu voulai traduire seul hein ?
et comment sil-te-plait ?
sans mat et zero tù n'aurais JAMAIS sù qie t'aurai pu la traduire !
bande d'ingras ..
Non pas bande d'ingrat si le logiciel n'aurais pas été trouver ici je l'aurais trouver ailleur
comment trad? avec du temps sinon
Sans mat oui j'aurais pas eu le logiciel de suite c'est sur mais une fois avec les lien j'aurais pus trad pour moi aussi ^^ c'est tout
La remarque de drag en elle même est pas méchante non plus
Ps: si tu veux vraiment qu eje sois ingrat je peux l'être hein
edit: si je le savais je suivais project pokemon et je chercher leurs logiciel
Drag037 - 13 octobre 2010 à 15:28
voici de nouveaux screens ! je pense pas que j'en referai d'autre avant la sortie de la rom.
(on se calme tous, je crois que sa vaut mieux au lieu que sa parte en sucette, -> sujet clos)
Spoiler
http://img685.imageshack.us/img685/4646/montage2n.jpgRainbowTouch - 13 octobre 2010 à 15:34
C'est du très bon boulot. Et je ne dis pas ça souvent.
Après, j'attends de voir la version finale. Je vous préviens, les "sa" les "ses" et les "s" l où il n'en faut pas irritent les yeux. Après 2-3 fautes c'est pas grave ...
PAR CONTRE, est-ce qu'il serait possible de mettre les noms des pokémons en anglais, ou le cas échéant en français ? Le japonais me sort par le trou d'évacuation.
chanman - 13 octobre 2010 à 15:35
Les noms US/FR sont pas encore publiés je crois :/
Sïlver Sö - 13 octobre 2010 à 15:36
その通りです。
Yuann - 13 octobre 2010 à 15:37
C'est du très bon boulot. Et je ne dis pas ça souvent.
Après, j'attends de voir la version finale. Je vous préviens, les "sa" les "ses" et les "s" l où il n'en faut pas irritent les yeux. Après 2-3 fautes c'est pas grave ...
PAR CONTRE, est-ce qu'il serait possible de mettre les noms des pokémons en anglais, ou le cas échéant en français ? Le japonais me sort par le trou d'évacuation.
Pour les fautes ont à fait de notre mieux et bon dieu que je suis pas bon en ortho je payerais le médecin désolé ^^
Pour les noms pas encores trouver de fr ou de us sorry =/
RainbowTouch - 13 octobre 2010 à 15:38
Pas de problème. Pour les noms vous n'aurez qu'à sortir une v2.0 qui tourne sur DSTTi pour R4i sdhc avec les problèmes rencontrés lors de la première versions corrigés. :ichiz:
Drag037 - 13 octobre 2010 à 15:39
on a les noms français que pour les anciens Pokémon, pour ceux de la 5G ce sont les noms jap
Sïlver Sö - 13 octobre 2010 à 15:40
Pas de problème. Pour les noms vous n'aurez qu'à sortir une v2.0 qui tourne sur DSTTi pour R4i sdhc avec les problèmes rencontrés lors de la première versions corrigés. :ichiz:
Les patch de kazowar marche chez toi ou pas ?
Si nan, pas la peine de dire ca, on peut rien faire
Si oui, pas la peine de préciser, ca marchera.
Drag037 - 13 octobre 2010 à 15:43
moi j'ai les version anglaise qui marche sur ma R4 avec TTDS Menu, mais la version trad Fr qu'on dévellope marche pas dessus, je suis obligé de jouer sur emulateur. par contre Yuann peut jouer au version fr avec son Acekard
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 15:49
Yuann arete stp tu ne parlai pas de traduire avant que zero en parle , et meme si tu suivaís t'aurai pas trouver car il l'ont pas mis sur l 'topic officiel et mat la trouvè alors ke sa faisai 3joùr ke c t sorti donc si tu avais tellement suivi project pokemon taurai trouvé avant M@T ..
Yotu - 13 octobre 2010 à 15:50
LOOOL, l'autre chiale parce-que que je me suis gouré de personne au pluriel :'
Sasu - 13 octobre 2010 à 15:52
Stop vos clashs useless please. Zetes une team de roxxor, respect pour votre boulot sérieux.
Yuann - 13 octobre 2010 à 15:54
Yuann arete stp tu ne parlai pas de traduire avant que zero en parle , et meme si tu suivaís t'aurai pas trouver car il l'ont pas mis sur l 'topic officiel et mat la trouvè alors ke sa faisai 3joùr ke c t sorti donc si tu avais tellement suivi project pokemon taurai trouvé avant M@T ..
Je ne parle pas d'aller au chiotte pourtant j'y pense et j'y vais u_u
Pour M@t on est d'accord et encore sa ne aprt même pas de la Drag a juste dit a Zero de mettre ils a la place de ont
parceque "ont" verifie ...
JE sais pas même sur un topic que je crée je mettrais pa&s ça c'étais juste une simple remarque et de pas confondre de même pour les entrée de BBpeach qui ont été reverifier a fond aprce que trop brouillon
edit: merci Sasu mais je trouve qu'on est loin du résultat que j'espérais
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 16:03
Bon pour la r4 avec le ttmenu la si vous me passer le narc et pas la rom je pourrais essayer de voir ce qui va pas , avec par exemple le arm7 ou si on peux trimmer , etc...
Sïlver Sö - 13 octobre 2010 à 16:03
Sinon, a quand le patch alors ?
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 16:05
Le patch ? hum .. deja esque íl savent le faire ? car traduire c'est simple mais long , crèe un patch c'est dur mais court ^^
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 16:09
Question : la quand vous avez test sur R4 et acekard , c t 2narc diferent ou vous avez compiler tous les narc?
Yuann - 13 octobre 2010 à 16:10
Non tout est compiler et fonctionnel
Drag037 - 13 octobre 2010 à 16:13
sauf que sa marche pas sur les r4 avec TTDS Menu (quelle merde ces r4...)
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 16:35
Drag tu me passera ton firmware , ta rom et j'essaierai de bidouiller faudra aùssi essayer sur d'autre linker ( ça faut demander a weby il en vend donc il a du stock d'autre linkers
linkor - 13 octobre 2010 à 17:14
Ouai mais j ai une Aceekard ca devrait marcher.
Sinon ya le patch sur l experience avec votre rom ?
Raaaaaahh c est du super bon boulot vous etes vraiment competents !
Jai teste la v3 et ils traduisent quasi tous les dialogues jusqu a  le passage avant d aller dans la foret menant a Sanyou City faut voir si cest pareil dans votre cas mais la je craque je peux plus attendre lol j espere que la rom sortira vers ce soir car omg jen peux plus c est deja trop beau les screens alors avec la rom ...
Edit :
Un Yooterii apparait ... mais apparait avec un accent circonflexe sur le i ... c est pas genant mais sa fait plus pro ^^
Yuann - 13 octobre 2010 à 17:22
Ouai mais j ai une Aceekard ca devrait marcher.
Sinon ya le patch sur l experience avec votre rom ?
Raaaaaahh c est du super bon boulot vous etes vraiment competents !
Jai teste la v3 et ils traduisent quasi tous les dialogues jusqu a  le passage avant d aller dans la foret menant a Sanyou City faut voir si cest pareil dans votre cas mais la je craque je peux plus attendre lol j espere que la rom sortira vers ce soir car omg jen peux plus c est deja trop beau les screens alors avec la rom ...
Edit :
Un Yooterii apparait ... mais apparait avec un accent circonflexe sur le i ... c est pas genant mais sa fait plus pro ^^
Merci pour l'info
JE met les liens à 18H
linkor - 13 octobre 2010 à 17:26
:chat: :baffan: Je te benis Yuann :chat: :baffan:
Yuann - 13 octobre 2010 à 17:31
:chat: :baffan: Je te benis Yuann :chat: :baffan:
Mdr bénis aussi drag et bbpeach
Yuann - 13 octobre 2010 à 18:00
J'espère qu'on m'excuseras du double post
Version White
Spoiler
http://www.mediafire.com/?09qis7oa47llx3eSpoiler
http://www.mediafire.com/?7hfhzp2218y1zh6encore une fois j'espère que ça vous plairas ...
Pandark - 13 octobre 2010 à 18:01
Je dll et dirais ce qu'il en est. :D
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 18:09
Cool, merci.
Je teste ça tout de suite.
Je dll et dirais ce qu'il en est. :D
:teci:
Yuann - 13 octobre 2010 à 18:13
Cool, merci.
Je teste ça tout de suite.
Je dll et dirais ce qu'il en est. :D
:teci:
Yep pour ma part j'ai remarquer pas mal d'erreur
chanman - 13 octobre 2010 à 18:14
C'est le patch?
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 18:17
C'est les .nds, mais je peux faire un patch.
Sinon, Monkey, tais-toi, ils sont seulement trois à avoir traduit ; Yotu a juste créé le topic mais je ne l'ai pas vu tant que ça bosser pour la traduction.
Ou alors, ils ont fait ça en-dehors du forum.
Pandark - 13 octobre 2010 à 18:21
Ne se lance pas sur R4i Gold contrairement à la version anglaise V3. :-[
Drag037 - 13 octobre 2010 à 18:22
C'est les .nds, mais je peux faire un patch.
Sinon, Monkey, tais-toi, ils sont seulement trois à avoir traduit ; Yotu a juste créé le topic mais je ne l'ai pas vu tant que ça bosser pour la traduction.
Ou alors, ils ont fait ça en-dehors du forum.
ah ! merci M@T de nous défendre ! non Yotu ou Zero n'a roen fait pour la traduction en dehors du forum ^^
Ne se lance pas sur R4i Gold contrairement à la version anglaise V3.
oui sa ne se lance pas sur r4, je l'ai déja dis faut attendre ou acheter une acekard ^^
linkor - 13 octobre 2010 à 18:24
Il aurait fallu uploader la rom sur le serveur de Pokemon Trash ça met énormément de temps (40ko/sec) alors qu'avec le serveur de Trash ça aurait été 3x plus rapide ... pas grave, encore 18 minutes d'attente lol :orly:
edit: maintenant 25 minutes ( 20ko/sec :haulas: )
Pandark - 13 octobre 2010 à 18:26
C'est les .nds, mais je peux faire un patch.
Sinon, Monkey, tais-toi, ils sont seulement trois à avoir traduit ; Yotu a juste créé le topic mais je ne l'ai pas vu tant que ça bosser pour la traduction.
Ou alors, ils ont fait ça en-dehors du forum.
ah ! merci M@T de nous défendre ! non Yotu ou Zero n'a roen fait pour la traduction en dehors du forum ^^
Ne se lance pas sur R4i Gold contrairement à la version anglaise V3.
oui sa ne se lance pas sur r4, je l'ai déja dis faut attendre ou acheter une acekard ^^
Ah, autant pour moi, je pensais que ça ne prenais en compte seulement les R4 (sans i quoi). Bon et bien, je vais être patient. ^^
chanman - 13 octobre 2010 à 18:27
Ne se lance pas sur R4i Gold contrairement à la version anglaise V3. :-[
En même temps c'est une R4i Gold hein
Salamence Heart - 13 octobre 2010 à 18:29
Ouah trop parfait ça marche nikel sur CycloDs, si la traduction est plus ou moins fidèle je vous félicité :o.
Pandark - 13 octobre 2010 à 18:30
Ne se lance pas sur R4i Gold contrairement à la version anglaise V3. :-[
En même temps c'est une R4i Gold hein
Certes, mais tant que tout les jeux récents fonctionnent dessus, je m'en plaint pas.
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 18:32
Et voilà, les patches + le programme pour patcher : /triche-pokemon/rom-hacking/Patch FR v1.zip
Il aurait fallu uploader la rom sur le serveur de Pokemon Trash ça met énormément de temps (40ko/sec) alors qu'avec le serveur de Trash ça aurait été 3x plus rapide ... pas grave, encore 18 minutes d'attente lol :orly:
edit: maintenant 25 minutes ( 20ko/sec :haulas: )
Lol, moi 3 Mo/s. %)
En quelques secondes c'est torché.
linkor - 13 octobre 2010 à 18:54
Et voilà, les patches + le programme pour patcher : /triche-pokemon/rom-hacking/Patch FR v1.zip
Il aurait fallu uploader la rom sur le serveur de Pokemon Trash ça met énormément de temps (40ko/sec) alors qu'avec le serveur de Trash ça aurait été 3x plus rapide ... pas grave, encore 18 minutes d'attente lol :orly:
edit: maintenant 25 minutes ( 20ko/sec :haulas: )
Lol, moi 3 Mo/s. %)
En quelques secondes c'est torché.
Euh .... sur MediaFile ... ouah ... peut-être que t'es dans une grand ville donc bonne connection et que tu te trouves pas à tatawin les bains avec une connections max de 120 ko/sec raah le nord ... toujours en retard ... :you:
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 18:57
Télécharge les patches, c'est bien plus rapide.
Sinon, vu que je suis à l'INSA de Rennes, je profite du réseau RENATER, c'est un réseau normalement dédié à la recherche mais c'est très pratique. :baffan:
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 19:08
Patch testé , marche pas ," Write failure "
~Dj0x- - 13 octobre 2010 à 19:11
Ca marche sur M3 ??
(et oui , j'suis fidel à la M3 )
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 19:13
Patch testé , marche pas ," Write failure "
T'as utilisé une ROM clean ?
Chez moi ça fonctionne bien pourtant... oO
~Dj0x- - 13 octobre 2010 à 19:14
Nan mais je demande pas pour que je télécharge pour rien ... :maxwell:
Sasu - 13 octobre 2010 à 19:14
Normal que la rom fait 193Mo ? Si elle est patch, elle devrait prendre du poids non ?
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 19:15
Patch testé , marche pas ," Write failure "
T'as utilisé une ROM clean ?
Chez moi ça fonctionne bien pourtant... oO
Rom clean que j'ai en plus renommer : Pokemon B.nds
mais j'ai mis Source : Pokemon B.nds
Target : Pokemon B.nds
c'était ça le probleme ?
oui je peux pas test j'ai tout effacer :/
Drag037 - 13 octobre 2010 à 19:16
je fais un patch ".patch"
Sasu - 13 octobre 2010 à 19:16
Marche sur Ak2i + Akaio, bravo et merci
Drag037 - 13 octobre 2010 à 19:19
voila le patch que je viens de faire : il est en ".patch".
voici le lien : http://www.mediafire.com/?n6687ohl1umh6n4
chanman - 13 octobre 2010 à 19:20
Marche sur No$Gba avec le code de Ominodex, je testerais ce week-end au plus tard sur linker.
M2K - 13 octobre 2010 à 19:21
Ca marche sur M3 ??
(et oui , j'suis fidel à la M3 )
BAH T'AS COMPRIS LA VIE MON POTE
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 19:22
Rom clean que j'ai en plus renommer : Pokemon B.nds
mais j'ai mis Source : Pokemon B.nds
Target : Pokemon B.nds
c'était ça le probleme ?
Oui, si tu écris sur un fichier en même temps que tu le lis, l'ordi va pas aimer. :baffan:
Normal que la rom fait 193Mo ? Si elle est patch, elle devrait prendre du poids non ?
C'est normal oui, un patch n'ajoute as forcément des données.
Leurs ROMs traduites font 193 Mo donc comme le patch recrée les fichiers modifiés à partir du fichier original, il les met à cette taille-là.
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 19:35
c'est moi où y'a un ch'ti dans l'equipe des traducteurs ?
Centre Pokemon :
Bonjours, (déjà avec un S)
et binvenue au centre Pokémon (Bin ou est le E ?)
We restore Your tired Pokémon
to full health (English :°) )
Voulez-vous me confier vos Pokémon (confiez "iez"
beaucoup de fautes mais bravo à l'équipe au moins c'est plus compréhensible que le japonais
Sasu - 13 octobre 2010 à 19:36
Ah ok, merci. C'est cool pour les linkers
Yuann - 13 octobre 2010 à 19:37
Sa tiens du narc 3 sorry ^^"
chanman - 13 octobre 2010 à 19:40
J'ai vu quelques fautes mais c'est cool sinon.
Voulez-vous me confier vos Pokémon (confiez "iez"
Non lol.
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 19:41
J'ai vu quelques fautes mais c'est cool sinon.
Voulez-vous me confier vos Pokémon (confiez "iez"
Non lol.
avec voulez-vous c'est iez ^^"
Vous = iez à la fin
x)
chanman - 13 octobre 2010 à 19:43
Justement, il y a déjà voulez avec ez.
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 19:45
Justement, il y a déjà voulez avec ez.
on ne conjugue pas que une seul fois un temps dans 1seule phrase O_o
Erwan69 - 13 octobre 2010 à 19:46
Narc 3 sorti ? Donnez moi les textes, que je corrige, j'ai un peu de temps ce soir.
ah et la rom que tu m'as filé N ne marche pas ok. (-4 décryptée + version 17 etc.)
ps: MMMRS n'a pas raison.
chanman - 13 octobre 2010 à 19:47
Justement, il y a déjà voulez avec ez.
on ne conjugue pas que une seul fois un temps dans 1seule phrase O_o
Regarde dans HG/SS FR et on saura
Erwan69 - 13 octobre 2010 à 19:49
Voulez-vous me confier vos Pomons ?
Bonne orthographe.
bbpeach - 13 octobre 2010 à 19:51
HELLO !!!!
Notre projet est ENFIN (ou presque) TERMINE !!!!!
Je tiens juste à vous rappeler qu'il s'agit de la version NON CHECKé (càd pas corriger) donc pour les fautes d'orthographes: pas de plaintes SVP (la traduction était longue et difficile donc un peu de reconnaissance svp) !
Cette rom a été mise en ligne pour vous et pour soigner notre impatience !
Une version corrigée sera mise en ligne plus tard, soigneusement traduite pas Cigey et je ne sais plus qui (pardooooon) !
Je suis extrêmement fière d'avoir participé à ce projet (qui est loin d'être fini en attendant les nouvelles MàJ de projet pokemon...) et tiens à remercier mes collaborateurs: Yuann et Drag037 avec qui tout c'est superbement passé et aussi Yotu, MonkeyMMRS d'avoir pris par et d'avoir cru en ce projet (très important) !!!
(ahah quel discours) !
Erwan69 - 13 octobre 2010 à 19:53
File moi le narc 3 stp.
lVl477l-l13Ll - 13 octobre 2010 à 19:56
bbpeach : cool, j'ai pu tester un petit peu les ROMs postées par Yuann et ça s'annonce très bien, j'essaierai d'y jouer un peu dans la soirée pour donner mes impressions.
J'ai vu quelques fautes mais c'est cool sinon.
Voulez-vous me confier vos Pokémon (confiez "iez"
Non lol.
avec voulez-vous c'est iez ^^"
Vous = iez à la fin
x)
Lolfaiiiiiiiil ! :ahah:
Go cours de français mec.
bbpeach - 13 octobre 2010 à 19:57
File moi le narc 3 stp.
Demande à Yuann c'est lui qui s'en est occupé ! Et Patience quoi... pas la peine de le demander 100 fois !
LuigiVergara - 13 octobre 2010 à 20:00
J'ai vu quelques fautes mais c'est cool sinon.
Voulez-vous me confier vos Pokémon (confiez "iez"
Non lol.
avec voulez-vous c'est iez ^^"
Vous = iez à la fin
x)
Non justement. Essaye de remplacer confier par mordre, donc sa fera "Voulez-vous me mordre les Pokémons ?"
M2K - 13 octobre 2010 à 20:01
:ahah:
bbpeach - 13 octobre 2010 à 20:01
Je pense pas que ce topic soit fait pour débattre sur la conjugaison française.
Merci everybody !
Yotu - 13 octobre 2010 à 20:02
...
bbpeach - 13 octobre 2010 à 20:15
La white fonctionne très bien sur Desmume !!
Nous pourrions ouvrir un topic sur les erreurs: de traduction, faute de frappe etc... de cette version traduite ?
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 20:20
Lolfaiiiiiiiil ! :ahah:
Go cours de français mec.
si j'ai tort ( ce que je ne crois pas)
j'irai tué ma prof de français qui m'a mis 9/10 a ma dictée a cause vous et iez ><
linkor - 13 octobre 2010 à 20:32
Arf, je pense qu il faudrait faire un topic car trop de fautes tue le jeu.
Avec :
- bonjours
- binvenue
- les e accent aigu a la place de er.
- les phrases coupées par exemple la capacité de mijumaru torrent a moitié coupée.
- les traductions anglaises qui ne veulent rien dire ( ex: c est un pokemon! )
- les erreurs de conjugaisons et blablabla....
- et ce qui vient du narc 2 qui n a pas ete traduit et qui est pourtant en anglais...
- je pense qu il y a seulement 50 % du narc 2 traduit (pc presque pas traduit)
Bref, on constate une difference de traduction, d un cote une exellente traduction : objets, combats, de l autre peu ou pas de traduction et bcp de fautes centre pokemon, shop...
Mais c est pas grave c est juste une version beta ! Je vous felicite cest du bon boulot pour des amateurs et d ici 1 Semaine je pense que tout sera corrige et meme les dialogues anglais seront traduits.
Refardez la v3 du patch des anglais tout le debut est traduit jusqu a la premiere ville.
Je peux faire correcteur si vous voulez ... envoyez moi un message par mp et m envoyant le necessaire et les indications jai deja de lexpe
Perience javais essaye de traduire hg ss donc je peux corriger les fautes voir traduire un peu d anglais voila.
Sasu - 13 octobre 2010 à 20:32
J'ai vu quelques fautes mais c'est cool sinon.
Voulez-vous me confier vos Pokémon (confiez "iez"
Non lol.
avec voulez-vous c'est iez ^^"
Vous = iez à la fin
x)
Voulez-vous me confier = voulez-vous me mordre
Yuann - 13 octobre 2010 à 20:34
Arf, je pense qu il faudrait faire un topic car trop de fautes tue le jeu.
Avec :
- bonjours
- binvenue
- les e accent aigu a la place de er.
- les phrases coupées par exemple la capacité de mijumaru torrent a moitié coupée.
- les traductions anglaises qui ne veulent rien dire ( ex: c est un pokemon! )
- les erreurs de conjugaisons et blablabla....
- et ce qui vient du narc 2 qui n a pas ete traduit et qui est pourtant en anglais...
- je pense qu il y a seulement 50 % du narc 2 traduit (pc presque pas traduit)
Bref, on constate une difference de traduction, d un cote une exellente traduction : objets, combats, de l autre peu ou pas de traduction et bcp de fautes centre pokemon, shop...
Mais c est pas grave c est juste une version beta ! Je vous felicite cest du bon boulot pour des amateurs et d ici 1 Semaine je pense que tout sera corrige et meme les dialogues anglais seront traduits.
Refardez la v3 du patch des anglais tout le debut est traduit jusqu a la premiere ville.
Je peux faire correcteur si vous voulez ... envoyez moi un message par mp et m envoyant le necessaire et les indications jai deja de lexpe
Perience javais essaye de traduire hg ss donc je peux corriger les fautes voir traduire un peu d anglais voila.
Pour le centre c'est moi j'ai fait ça très vite. c'est la aprtie narc 3
J'ai corriger tout ça pour le moment je corrige et je regarde les erreurs
Edit: encore une fois regarder ce qu'on dit les dialogues c'est le narc 3 !!!!!
LuigiVergara - 13 octobre 2010 à 20:39
Si y a trop de choses à corriger, tu peux les faire passer Cigey ou moi les corrigerons
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 20:41
quelqu'un veux bien poster sur project pokemon French Thread Officiel la V1 FR de pokemon trash ? =D
bbpeach - 13 octobre 2010 à 20:49
Arf, je pense qu il faudrait faire un topic car trop de fautes tue le jeu.
Avec :
- les phrases coupées par exemple la capacité de mijumaru torrent a moitié coupée.
- les traductions anglaises qui ne veulent rien dire ( ex: c est un pokemon! )
- et ce qui vient du narc 2 qui n a pas ete traduit et qui est pourtant en anglais...
- je pense qu il y a seulement 50 % du narc 2 traduit (pc presque pas traduit)
Refardez la v3 du patch des anglais tout le debut est traduit jusqu a la premiere ville.
Je peux faire correcteur si vous voulez ...
Pour ce qui est des capacités: je les ais traduites et il faudra que je cadre tout ça... Tout le texte n'entre pas dans la description... ça on aurait pas pu le savoir avant si tu connais le logiciel tu devrais le savoir.
Les trad' qui ne veulent rien dire viennent des trad' jap...
TOUT le narc 2 a été traduit ! S'il reste de l'anglais ça vient d'ailleurs !! Cette réflexion me tue ! Je sais même pas quoi répondre... Sérieux "ceux-qui savent-mieux que nous" devraient faire ce qu'on a fait après on en reparle.
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 20:50
au pire il regarde le narc et si ils sont pas content ils modifie eux meme =D
moi c'est ce que je viens de faire sur des entrée du narc =D
Yotu - 13 octobre 2010 à 20:53
au pire il regarde le narc et si ils sont pas content ils modifie eux meme =D
Et il faut tout apprendre à tout le monde...
Désolé, mais je la sens pas ton idée Monkey...
Yuann - 13 octobre 2010 à 21:01
OMG j'ai fait une boulette enorme O..O
Yotu - 13 octobre 2010 à 21:03
:wat:
Drag037 - 13 octobre 2010 à 21:04
OMG j'ai fait une boulette enorme O..O
LAQUELLE ????
MonkeyMMRS - 13 octobre 2010 à 21:05
au pire il regarde le narc et si ils sont pas content ils modifie eux meme =D
Et il faut tout apprendre à tout le monde...
Désolé, mais je la sens pas ton idée Monkey...
bah non , ce qui savent pas ont leur dis d'aller voir ailleurs et ceux qui ont le talent du debrouillard ils lisent comment on a fait avec PPTxT et il y go
Navigation: <- Page précédente | Page suivante ->

