Traduction Française B/W: Recrutement d
Suite de la page 6...
Sïlver Sö - 15 octobre 2010 à 18:24
Olol. C'est soit une autre entrés qui est "relier" avec cette entrée. Ou c'est dans un autre .narc -.o
Y'a pas de bizarre, c'est comme ca.
Silver: merci de pas prendre les gens pour des débiles c'est pas à 11 ans qu'on donne des leçons aux personnes du double de ton âge . Surtout que j'ai bossé sur la rom et que j'ai moi-même traduit cette partie, apparemment il doit y avoir deux entrées avec cette partie... passons.
C'est bien ce que j'ai dis. cool.
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 18:24
vus ue les anglais l'ont écrit , chercher dans les Narc en sautant les reference non traduit a la va vite
ça devrait etre simple à trouver et corriger :/
Yotu - 15 octobre 2010 à 18:25
Un coup vous parlez d'un narc, un coup ça floode, je surveille pas bien votre activité, ça commence à me les casser sec !
Sïlver Sö - 15 octobre 2010 à 18:26
T'as pas a suivre, alors osef.
bbpeach - 15 octobre 2010 à 18:26
J'ai déjà regardé le le narc 2 FR ...
Donc il doit surement être dans le narc 3 (parce que les anglais en on pas traduit d'autres à par a/0/8/2)et se que j'ai traduit devait être pour les CT etc...
Yuann va bien nous le dire.
Yotu - 15 octobre 2010 à 18:30
T'as pas a suivre, alors osef.
Tg, je suis le chef de projet, j'ai donné des directives, c'est assez normal dans une équipe, ce que je dit n'est pas un ordre, mais une demande, les gens se sont proposés, ils sont motivés, je me dois de suivre votre activité afin de voir si tout va bien.
Au fait toi, quand vas-tu enfin me dire si tu traduit ou pas?
Parce-que, tu m'as rien dit, alors tu n'est pas compté dans l'équipe.
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 18:32
le chef va etre expulsé ? :orly:
Revolution ! :domo:
bbpeach - 15 octobre 2010 à 18:33
T'as pas a suivre, alors osef.
Tg, je suis le chef de projet, j'ai donné des directives, c'est assez normal dans une équipe, ce que je dit n'est pas un ordre, mais une demande, les gens se sont proposés, ils sont motivés, je me dois de suivre votre activité afin de voir si tout va bien.
Au fait toi, quand vas-tu enfin me dire si tu traduit ou pas?
Parce-que, tu m'as rien dit, alors tu n'est pas compté dans l'équipe.
+1
Moi même je ne suis plus trop. Càd y-a t'il encore à traduire ? Où en sont rendu les Checkers...
Et non le chef ne sera pas expulsé, je vois pas pourquoi il le serait.
Yotu - 15 octobre 2010 à 18:35
le chef va etre expulsé ? :orly:
Revolution ! :domo:
... :fail:
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 18:35
Et non le chef ne sera pas expulsé, je vois pas pourquoi il le serait.
c'était une boutade je ne suis meme pas dans le projet arreter de prendre au serieux :black:
Yotu - 15 octobre 2010 à 18:37
Toi non plus je ne sais pas si tu voudrais traduire...
Sïlver Sö - 15 octobre 2010 à 18:40
OLOL TG YOTU PLZ.
T'inquiète pas, tu loupes pas grand chose, et t'es même pas fichu de lire le topic entier tu vois, car je te l'ai dit hein, mais bon, pour éviter que tu cherches, c'est nan.
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 18:42
Toi non plus je ne sais pas si tu voudrais traduire...
je te l'ai dit , j'avais trad de 0 à 32 mais quelqu'un avait fait de 0à 15 puis de 15 à 16 et il a avançait sans me demander si j'avais 15 entrée de plus que lui donc je l'ai laissé continuer
puis j'ai abandonné le reste par manque de temps
Yotu - 15 octobre 2010 à 18:44
"Votre dernier message n'a pas été envoyé à votre destinataire:"
"OLOL TG YOTU PLZ."
Bon, si tu refuses, je ne t'y obligerais jamais, tu ne seras pas dans l'équipe donc, bonne soirée.
Sinon MMMRS, c'est pas bien grave, tu traduis comme tu peux, on ne demande l'excelence, les correcteurs serons là pour règler quelques erreurs, ça peut arriver à n'importe qui.
Sïlver Sö - 15 octobre 2010 à 18:45
Bon, si tu refuses, je ne t'y obligerais jamais, tu ne seras pas dans l'équipe donc, bonne soirée.
J'aime bien comme tu dis ca, on dirait que tu crois que j'y tiens vraiment a cette trad.
Et si j'en fesait pas partie, c'est comme si ma vie se ruinait, j'aime
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 18:47
Sinon MMMRS, c'est pas bien grave, tu traduis comme tu peux, on ne demande l'excelence, les correcteurs serons là pour règler quelques erreurs, ça peut arriver à n'importe qui.
j'ai commencé , ils ont fini sans moi ,
maintenant je manque de temps pour les aider , donc ...
bon en tout cas tous ce qui est jap que google comprend pas , moi je peux le traduire (enfin le gros du gros , pas en détails voyez vous ? )
Yotu - 15 octobre 2010 à 18:48
Je croyais, oui, mais le changement d'avis est def et je respecte ton choix.
bbpeach - 15 octobre 2010 à 18:50
Oui bon en attendant silver t'es bien content qu'on la fasse cette traduction...
MonkeyMMRS > Oui oui tu peux faire ça !! Et désolée si on ne t'as pas attendu... je me suis arrêté au "j'ai pas trop le temps" ! Et puis si tu arrives a faire le gros du jap càd ce qui est important tu auras finalement participé !
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 18:54
MonkeyMMRS > Oui oui tu peux faire ça !! Et désolée si on ne t'as pas attendu... je me suis arrêté au "j'ai pas trop le temps" ! Et puis si tu arrives a faire le gros du jap càd ce qui est important tu auras finalement participé !
il suffit de me passer la phrase à traduire par MP ou sur ce topic et je le ferait
car je peux pas trad tout le narc3 (ma belle mere je crois ne restera pas 3h à mes cotés pour traduire le jeux auquel elle dit que c'est pour les enfants petit , au japon)
bbpeach - 15 octobre 2010 à 18:57
il suffit de me passer la phrase à traduire par MP ou sur ce topic et je le ferait
car je peux pas trad tout le narc3 (ma belle mere je crois ne restera pas 3h à mes cotés pour traduire le jeux auquel elle dit que c'est pour les enfants petit , au japon)
C'est tout à fait compréhensible ! Mais si tu veux look le narc 2 il y a pas grand chose ! Le narc 3 si ce sont les dialogues on s'en fiche un peu quoi...
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 19:00
C'est tout à fait compréhensible ! Mais si tu veux look le narc 2 il y a pas grand chose ! Le narc 3 si ce sont les dialogues on s'en fiche un peu quoi...
n'ayant pas le temps de consulter le narc j'aimerais bien que l'on me copie/colle directement la phrase a traduire ><
bbpeach - 15 octobre 2010 à 19:01
Bon ok les phrases utiles on te les envoie par MP alors.
Mais quand on en verra
Yotu - 15 octobre 2010 à 19:13
2/3 narcs devraient bien faire 20 pages de topic, si on continue, on depassera le trombi lol.
bbpeach - 15 octobre 2010 à 19:18
2/3 narcs devraient bien faire 20 pages de topic, si on continue, on depassera le trombi lol.
Allez encore 203 pages et on y arrivera !!! Lol !
Nan mais mon petit Yotu Zero, tu ironises ton topic ou je me plante ? (Oui.. oui... trop de flood tue l'info utile ...)
lVl477l-l13Ll - 15 octobre 2010 à 19:23
(Oui.. oui... trop de flood tue l'info utile ...)
En effet.
Yotu, c'est avec des messages comme ton dernier que ça se remplit si vite.
Yuann - 15 octobre 2010 à 20:04
Et non le chef ne sera pas expulsé, je vois pas pourquoi il le serait.
c'était une boutade je ne suis meme pas dans le projet arreter de prendre au serieux :black:
Boutade ou non tu dit trop de merde donc tu ferais mieux de te casser sec
Pour mon narc 3 j'ai plus le temps ni rien vu que j'ai un boulot donc bon j'ai fait quelque modif mais drag a eu mon narc 3 tout n'a pas étais fait sans compter que j'aimodif le narc 2 ou j'ai maintenant coup critique ou toute les atatques sont visible
edit: Zero O..O des directives? ou ça? jamais vu ni entendu
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 20:24
Boutade ou non tu dit trop de merde donc tu ferais mieux de te casser sec
quand on se dit pouvoir traduire le narc3 alors qu'on sait meme pas traduire le jap on se tait :baffan:
lVl477l-l13Ll - 15 octobre 2010 à 20:26
Au moins, ils font quelque chose.
Ah, et tu vois Monkey, je ne suis pas le seul à te dire ça. :haulas:
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 20:30
Au moins, ils font quelque chose.
moi aussi je faisais quelque chose avant d'être éjecter a la 32ème référence par un mec qui as voulut traduire très rapidement ...
pis j'ai abandonné et j'ai laissé avancer ...
donc ne vient pas me dire qu'il font quelque chose et moi pas
en plus je veux bien leur traduire le jap qu'ils ne savent pas traduire ...
lVl477l-l13Ll - 15 octobre 2010 à 20:34
Je n'ai pas comparé à toi, et je n'ai pas dit que tu ne faisais rien.
Je dis juste qu'ils font quelque chose, malgré le peu de moyens dont ils disposent.
C'est tout à leur honneur.
Yuann - 15 octobre 2010 à 22:23
Boutade ou non tu dit trop de merde donc tu ferais mieux de te casser sec
quand on se dit pouvoir traduire le narc3 alors qu'on sait meme pas traduire le jap on se tait :baffan:
Perso ta rien fait :orly:
"On met sur google trad" on a vu qui c'étais google trad pour toi
Pour le narc 3 j'ai dit que je ferais par ci par la et jamais je n'est dit complet (faut lire ...) :baffan:
J'ai aussi dit savoir lire le japonais et comprendre un peu mais jamais pouvoir tout traduire
De même que, j'ai pas dit que je traduisait le jap mais qu'a la base on passer de ang=>FR
Si tu sais pas lire franchement ...
Pis si on aurait du attendre sur toi u_u
Pour le moment t'est juste un troll
lVl477l-l13Ll - 15 octobre 2010 à 22:36
Pour le moment t'est juste un troll
Ah ! :D
J'ai passé mon après-midi à lui expliquer ça !
Je ne suis pas le seul à le penser.
Yuann - 15 octobre 2010 à 22:41
Pour le moment t'est juste un troll
Ah ! :D
J'ai passé mon après-midi à lui expliquer ça !
Je ne suis pas le seul à le penser.
Nan mais le mec fait quoi? il critique il ce la pete. Il provoque même
JE vois même pas ce qu'il fait sur ce topic
yago58 - 15 octobre 2010 à 22:43
A par se friter avec weby sur les autres topics techniques, il sert à quoi ?
Weby est spécial certes, mais MonkeyMMRS :hum:
Sïlver Sö - 15 octobre 2010 à 22:44
Weby est cool. stop avec lui. :baffan:
Sinon, Okay avec yago, useless, plus essaie de faire "weby craint" dans sa sign mais fail.
Yotu - 15 octobre 2010 à 23:05
Sortez pas du sujet principal...gnniii aaaah FUUUUUU
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 23:08
Pis si on aurait du attendre sur toi u_u
Pour le moment t'est juste un troll
le problème c'est que au départ j'ai commencé AVANT vous ... j'avais les narc de BBpeach et je commençais déjà à compiler j'avais déjà de 1 à 32 fini et sans aucune FAUTES
le problème qui c'est posé c'est que oui vous ne m'avez pas attendu et en quelque sorte éjecter du truc , ensuite pas vexer mais presque j'ai rien dit et je vous ai laissé regarder faire ...
donc pose toi bien les bonnes question au lieu de juguer ce que je dit et ce que je fais
Yotu - 15 octobre 2010 à 23:09
Mais, ce narc est fini normalement, pourquoi y revenir dessus ?
MonkeyMMRS - 15 octobre 2010 à 23:11
Mais, ce narc est fini normalement, pourquoi y revenir dessus ?
je ne suis pas retourné dessus je l'avait déja fait de 1 à 32 avant que lui ou un autre je sais plus , le fasse
Yuann - 15 octobre 2010 à 23:12
Pis si on aurait du attendre sur toi u_u
Pour le moment t'est juste un troll
le problème c'est que au départ j'ai commencé AVANT vous ... j'avais les narc de BBpeach et je commençais déjà à compiler j'avais déjà de 1 à 32 fini et sans aucune FAUTES
le problème qui c'est posé c'est que oui vous ne m'avez pas attendu et en quelque sorte éjecter du truc , ensuite pas vexer mais presque j'ai rien dit et je vous ai laissé regarder faire ...
donc pose toi bien les bonnes question au lieu de juguer ce que je dit et ce que je fais
Non mais c'est toi qui commence à critiquer je répond juste hein met pas la charrue avant les boeufs
Après voila t'aime pas tu dit rien mais t'est pas obligé de faire chier le monde
yago58 - 15 octobre 2010 à 23:12
Parce que c'est un troll qui veut à tout prix avoir le dernier mot quitte à se clasher avec tout le monde.
Au fait c'en est où la traduction ?
Yotu - 15 octobre 2010 à 23:14
Stop avec les trools et compagnie...
Yuann - 15 octobre 2010 à 23:26
Parce que c'est un troll qui veut à tout prix avoir le dernier mot quitte à se clasher avec tout le monde.
Au fait c'en est où la traduction ?
La trad avance plus
bbpeach - 16 octobre 2010 à 11:23
Hello Yuann !
Si la trad n'avance plus sur le narc 3 tu peux toujours compter sur Drag et moi !
Même si cette semaine risque d'être chargée (2 CC de Méca et Algèbre à réviser... bouh) je pourrais avancer petit à petit.
Il faudrait que tu me dises où tu en étais et ce que Drag a fait et voilà on s'organise comme pour le narc 2.
Yuann - 16 octobre 2010 à 12:02
Hello Yuann !
Si la trad n'avance plus sur le narc 3 tu peux toujours compter sur Drag et moi !
Même si cette semaine risque d'être chargée (2 CC de Méca et Algèbre à réviser... bouh) je pourrais avancer petit à petit.
Il faudrait que tu me dises où tu en étais et ce que Drag a fait et voilà on s'organise comme pour le narc 2.
Bah comment dire j'ai modifier les erreurs que j'ia pu voir
(certaine attaque trop longue ne se voyent pas a la selection des attaques)
J'ai trouver et traduit du jap la ou étais coup critique et j'ai fait quelques dialogue par ci par la du narc 3
~Dj0x- - 16 octobre 2010 à 12:15
A Quand La V2 ? :teci:
bbpeach - 16 octobre 2010 à 12:17
Bah comment dire j'ai modifier les erreurs que j'ia pu voir
(certaine attaque trop longue ne se voyent pas a la selection des attaques)
J'ai trouver et traduit du jap la ou étais coup critique et j'ai fait quelques dialogue par ci par la du narc 3
Yeah comme "Bursting Flamme" !
Donc pour ce qui est du narc 3 je peux aussi traduire par ci par là.
Du coup je vais m'y mettre à partir du début. Dis moi quelles sont les entrées que tu as déjà faites en plus de ce que tu avais uploadé sur la rom pré patchée.
Djox: quand les checkers auront fini.
~Dj0x- - 16 octobre 2010 à 12:22
Djox: quand les checkers auront fini.
Combien De Temps Environ ?
(C'est Pas Pour Vous Presser , Je demande C'est Tout :cheval )
Yuann - 16 octobre 2010 à 12:28
Bah comment dire j'ai modifier les erreurs que j'ia pu voir
(certaine attaque trop longue ne se voyent pas a la selection des attaques)
J'ai trouver et traduit du jap la ou étais coup critique et j'ai fait quelques dialogue par ci par la du narc 3
Yeah comme "Bursting Flamme" !
Donc pour ce qui est du narc 3 je peux aussi traduire par ci par là.
Du coup je vais m'y mettre à partir du début. Dis moi quelles sont les entrées que tu as déjà faites en plus de ce que tu avais uploadé sur la rom pré patchée.
Djox: quand les checkers auront fini.
Un peu partout ^^"
bbpeach - 16 octobre 2010 à 12:29
Combien De Temps Environ ?
(C'est Pas Pour Vous Presser , Je demande C'est Tout :cheval )
Je sais pas ça peut être 3 jours comme 1semaine...
~Dj0x- - 16 octobre 2010 à 12:41
Dac' ! :winner:
Et donc , il y aura plus de traductions ... ? :hum:
bbpeach - 16 octobre 2010 à 12:52
Si mais c'est pas prioritaire, il reste le narc 3 qui arrivera en temps et en heure.
~Dj0x- - 16 octobre 2010 à 14:04
Si mais c'est pas prioritaire, il reste le narc 3 qui arrivera en temps et en heure.
Quand Je Dis "Plus" C'est "+" Mais C'est Pas Grave ... :you:
Yotu - 16 octobre 2010 à 16:03
Et donc , il y aura plus de traductions ... ? :hum:
Bien évidement... :fail:
linkor - 16 octobre 2010 à 17:58
Il faudra uploader les entrees traduites dans la v3 des anglais dans votre traduction francaise.
Crystalblue - 16 octobre 2010 à 19:23
Il y a une erreur quand je parle au centre pokémon sa met "Bonjours, et binvenue au centre Pokémon." x)
Combte - 16 octobre 2010 à 19:33
Bonjour, je ne sais pas si la question a etait posée mais je ne vois pas me faire 20 pages et en plus de ca, ce n'est pas expliquer dans la premiere page.
Je voulais savoir, si le patch marcher avec le patch d'xp ?
Yonzador - 16 octobre 2010 à 21:14
Je passe juste pour dire que dans le disocurs du Professeur Aragi il il ya une faute , il est écris "avez" alors que cela devrait etre "avais" si je metrompe as
bbpeach - 16 octobre 2010 à 22:46
Bonsoir à tous,
Il y a une erreur quand je parle au centre pokémon sa met "Bonjours, et binvenue au centre Pokémon." x)
On sait ça va être corrigé: on en parle sur 3 pages dans ce même topic...
Bonjour, je ne sais pas si la question a etait posée mais je ne vois pas me faire 20 pages et en plus de ca, ce n'est pas expliquer dans la premiere page.
Je voulais savoir, si le patch marcher avec le patch d'xp ?
Oui.
Je passe juste pour dire que dans le disocurs du Professeur Aragi il il ya une faute , il est écris "avez" alors que cela devrait etre "avais" si je metrompe as
IDEM, on sait et ça va être corrigé.
LINKOR > Où en es-tu au niveau du check ? Pour ce qui est du narc 3 on avance comme on peu. Et à vrai dire on avance peu... Pour l'instant check ce qui a été traduit dans le narc 3: ça va pas duré longtemps. Et dès qu'une entrée sera faite on t'envoie un MP avec le numero de l'entrée avec le copié-collé de l'entrée.
linkor - 17 octobre 2010 à 14:12
Normalement j aurais fini de corriger les fautes du narc 2 mardi aprem.
Par contre pour le narc 3 je lai pas ... faudrait que tu me l upload et il me faudrait aussi le narc3 de la v3 des anglais pour mettre les new entrees a moins que vous allez le faire!
La je peux pas corriger car jai un ds en histoire pour mardi, un tp en chimie a finir pour demain et 2 autres exos en chimie notes *tout sa parceke javais pas mon livre pfff) .
bbpeach - 17 octobre 2010 à 14:51
Pas de problème !
Je vais t'envoyer par MP les deux narc 3 que tu souhaites !
Pourras-tu changer le narc FR en rajoutant les modifs du narc 3 V3 ?
De toute façon comme je te l'ai dit il n'y a pas grand chose de fait sur ce narc.
Si tu veux (et seulement si tu le veux) tu peux traduire par ci par là.
pyroset - 17 octobre 2010 à 15:03
Salut à tous, je passe juste pour remercier tous ceux qui bosse sur ce patch. Ça doit demander beaucoup de boulot alors courage et prenez tout votre temps, on est pas pressé
lucass - 17 octobre 2010 à 21:23
non met comment vous faite pour traduire cette rom moi j'ai essayer et j'y arrive pas
Sasu - 17 octobre 2010 à 21:36
PPTXT
lucass - 17 octobre 2010 à 21:52
PPTXT
a oué j'avais oublier sa moi
Drag037 - 17 octobre 2010 à 21:57
PPTXT
a oué j'avais oublier sa moi
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/
lucass - 17 octobre 2010 à 22:10
PPTXT
a oué j'avais oublier sa moi
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/
Apprendre a écrire :ahah: si je savais pas écrire j'aurai jamais posté sur se forum
Yuann - 18 octobre 2010 à 00:38
PPTXT
a oué j'avais oublier sa moi
et puis en même temps, apprends à écrire...
-> http://www.francaisfacile.com/
Apprendre a écrire :ahah: si je savais pas écrire j'aurai jamais posté sur se forum
Il voulait dire sans te taper la honte, je pense
linkor - 18 octobre 2010 à 15:57
C'est bon j'ai fini de corriger le narc2 putain lol vous faîtes tous la même faute :
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
Drag037 - 18 octobre 2010 à 16:26
C'est bon j'ai fini de corriger le narc2 putain lol vous faîtes tous la même faute :
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
pour les "voulez-vous" OK mais pour les "selectionner" et "changer" c'est juste quand ça se termine par "er" !! on peut mettre "er" ou "ez" a la fin, les deux sont juste (sa peut être de l'indicatif "er" ou de l'impératif "ez" donc tu avais pas besoin de corriger cela...
De plus dans les version OFFICIELLES de HG, SS et Platine Changer ou Sélectionner s'écrivent avec "er" et non "ez" donc tu peux recorriger...
linkor - 18 octobre 2010 à 17:28
C'est bon j'ai fini de corriger le narc2 putain lol vous faîtes tous la même faute :
selectionner au lieu de sélectionnez
changer au lieu de changez
Vouler-vous--> faux
Voulez-vous--> bon !
Bon voilà c'est corrigé, j'ai aussi traduit des petits mots en anglais que vous aviez oubliés, j'ai mis les descriptions en français pour les 493 pokémon connus et pour leur nature aussi.
pour les "voulez-vous" OK mais pour les "selectionner" et "changer" c'est juste quand ça se termine par "er" !! on peut mettre "er" ou "ez" a la fin, les deux sont juste (sa peut être de l'indicatif "er" ou de l'impératif "ez" donc tu avais pas besoin de corriger cela...
De plus dans les version OFFICIELLES de HG, SS et Platine Changer ou Sélectionner s'écrivent avec "er" et non "ez" donc tu peux recorriger...
Ah mais non j'ai pas changer tous les "sélectionner" !
J'ai changé ce mot que dans certaines phrases où c'est mieux de le mettre ^^ !
Sinon grand changement !!!
J'ai ouvert le narc2 de la v4 et j'ai modifié et traduits pleins de dialogues anglais qu'il manquait sur notre narc2, j'ai rajouté plein de choses c'est plus rempli là ^^ !
Ahhh ça m'a pris 2 heures mais ça fait du bien ^^ !
Je vais me faire une rom avec celà et je vous dirais quoi !
Je vais mettre notre narc2 sur la v4 des english comme ça ce sera mieux et je vous dirais quoi.
bbpeach - 18 octobre 2010 à 18:19
Ah mais non j'ai pas changer tous les "sélectionner" !
J'ai changé ce mot que dans certaines phrases où c'est mieux de le mettre ^^ !
Sinon grand changement !!!
J'ai ouvert le narc2 de la v4 et j'ai modifié et traduits pleins de dialogues anglais qu'il manquait sur notre narc2, j'ai rajouté plein de choses c'est plus rempli là ^^ !
Ahhh ça m'a pris 2 heures mais ça fait du bien ^^ !
Je vais me faire une rom avec celà et je vous dirais quoi !
Je vais mettre notre narc2 sur la v4 des english comme ça ce sera mieux et je vous dirais quoi.
Yeah man tu gères ! Mets donc quand tu auras fini cette v4angl-fr sur mediafire ! (le patch ou rom comme tu veux !)
On pourra dire "VF V2 en ligne: corrigée plus quelque trad'"
linkor - 18 octobre 2010 à 18:52
Mouai c'est bon j'ai testé la rom elle marche bien avec mes correction ^^ c'est plus pro là é ^^ !
Bon je mettrai la rom demain à 14H OU 15h au plus tard.
J'ai remarqué qu'ils ont corrigés les anciens dialogues et ont mis ceux que 1footeux7 avait trouvé les traductions de vgboy je crois... donc c'est différent mais ça fait plaisir ^^ !
J'ai donc vu que "coup critique" est présent comme la montée de niveau ou encore la défaite d'un dresseur adverse que j'ai bien traduit en fr!
Reste plus qu'à traduire le narc3 ... sinon là je teste encore un peu la rom pour voir si mes dialogues traduits ne dépassent pas ^^.
bbpeach - 18 octobre 2010 à 19:06
Ca marche linkor ! Tu pourras te rajouter dans le narc 2 je sais plus quelle entrée avec les noms des persos (tout en bas de la liste j'ai rajouter les noms de ceux qui ont participé !)
Le narc 3 fiou on verra quand est-ce qu'il sortira ! Comme cela a été dit "une pause s'impose" !
boogyfr - 18 octobre 2010 à 19:51
J'ai pas beaucoup joué mais il y a des erreurs d'accord, vous allez corriger ça?
bbpeach - 18 octobre 2010 à 20:07
J'ai pas beaucoup joué mais il y a des erreurs d'accord, vous allez corriger ça?
C'est fait ! Par linkor !
Voilà pourquoi nous avons demandé votre "clémence" quand aux erreurs sur cette V1.
~Dj0x- - 18 octobre 2010 à 20:30
:winner: Bon boulot les gars (et bbpeach ^^" ) :win:
bbpeach - 18 octobre 2010 à 20:48
:winner: Bon boulot les gars (et bbpeach ^^" ) :win:
Merci ^^ (mais je me serais aussi reconnue dans "les gars" !
Donc pour ceux qui n'ont pas suivi:
B/W VF est enfin Corrigée ! + quelques entrées traduites et tout ça grâce à linkor.
Un patch (ou une rom) de cette version sera mise en ligne demain !
linkor - 18 octobre 2010 à 21:56
:baffan:Mouai c est bon jai regarde la rom ya 3 erreurs mais la perfection s impose.
Je vais traduire encore quelques phrases et corriger des erreurs ( on voit lentree avec les oeufs sur le resume des attaques des poke lol et ya une capacite qui est coupee et qui est mal traduite je corrigerai ca demain).
Bbpeach jai deja mis mon nom dans les creditsd ne t en fait pas lol ^^.
_a traduction anglaise va jusqu a l obtention du 1er badge et un peu plus loin cest en anglais vers la pension mais la j arrete de jouer je garde le reste pour la version officielle fr.
bbpeach - 18 octobre 2010 à 22:14
Of course !!!
Merci encore linkor !
De toute façon nous avons fait notre "maximum" je pense que ça ira pour le moment !
En attendant la VF du moins
linkor - 18 octobre 2010 à 22:25
:domo: Oui mais j irai quand meme look le narc 3 vite fait pour essayer de trouver le PUSH START BUTTON lol comme sa ce sera bien du fr ^^.
Drag037 - 18 octobre 2010 à 22:32
:domo: Oui mais j irai quand meme look le narc 3 vite fait pour essayer de trouver le PUSH START BUTTON lol comme sa ce sera bien du fr ^^.
il est dans le narc2, on l'a traduit mais sa n'apparait pas mais on ne sais pas pk, bizarre... en tout cas j'ai fais TOUT le narc3 et je t'assure qu'il n'est pas dedans donc perd pas ton temps a chercher vieux ^^
linkor - 18 octobre 2010 à 22:45
Ok.
Sinon pour le narc 3 je vais essayer de traduire un poco per vedere...
delpiero75 - 19 octobre 2010 à 11:40
Si vous voulez j peut vous aidez pour les traduction j me débrouille pas mal en anglais mais a partir du japonais c est meme pas la peine d'y penser
PS: c' est totalement hors sujet mais bon sur la signature de drag037, avec les 3 starters, y a que moi qui voit une réprésentation enfin .. par pour enfant quoi ... sur le ventre du Koala d'eau?(3eme image, un symbole très spécial)
Drag037 - 19 octobre 2010 à 11:48
la traduction c'est fini, ils vérifient ce qu'on a traduit pour sortir une "v2" et après on traduit pu rien, donc si tu veux traduire, traduit de ton coté pour toi...
~Dj0x- - 19 octobre 2010 à 11:57
la traduction c'est fini, ils vérifient ce qu'on a traduit pour sortir une "v2" et après on traduit pu rien, donc si tu veux traduire, traduit de ton coté pour toi...
Dans la V2 il y aura tout de traduit ? :teci:
delpiero75 - 19 octobre 2010 à 12:12
d'accord j attend la V2 avec impascience
mais la traduction continue toujours du coté anglais il commence enfin il continue a traduire le coté de l histoire ya un moyen de fusioné les 2 patch?
Yotu - 19 octobre 2010 à 12:47
Bonjour,
La traduction française est appliquée sur du japonnais, et non de l'anglais.
Et rêvez pas trop, la traduction n'est pas entière et est loin d'aboutir, aurevoir.
Drag037 - 19 octobre 2010 à 13:08
aucune considération, sa ne motive pas beaucoup
linkor - 19 octobre 2010 à 15:56
Erf ... j'upload cette v2 ...
La sortie sera imminente ... encore 25 minutes à patienter car uploader une rom ça prend du temps ! :domo:
Euh j'ai traduit plein de trucs en regardant le narc3 ahhhhh j'ai trop mal à la tête :wtf: !
Bon si y'a des bugs c'est normal je testerai après et on sortira une version corrigée plus tard !
Spoiler
La traduction tue la traduction ... ... à discuter en philosophie (demain petit ds de philo lol je vais écrire de la merde : le règne de la DOXA fuck ouais ^^).EDIT :
Y'a toujours ce fucking de bug sur le narc 2 dans le sommaire du pokémon où on voit sur les infos du pokémon (ses attaques) les mots "surveillance de l'oeuf" c'est soit l'entrée 188 ou 159 faut que bbpeach ou drag regardent le narc2 car moi j'en peux plus là lol.
16 minutes d'attentes encore...
EDIT 2:
Après 16 minutes d'attentes, voici la V2 de Pokémon White fr !!!
(la flemme de faire pour la version black faudraitque quelqu'un fasse un patch)
Voici donc le lien :
Spoiler
http://www.mediafire.com/?effn8hjg62m8prlAh c'est long 66.7 mo !
Mais bon j'ai testé la rom et y'a quelques erreurs mais c'est largement jouable !
J'ai traduit un peu au début du jeu et après par-ci par-là.
Bon jeu à vous!
bbpeach - 19 octobre 2010 à 16:47
Ok merci linkor !
Drag tu as dit avoir trad le narc 3 ? Quel fou !
Manque plus que linkor le corrige et fusionne avec une v3 (encore !!!!)
En tout cas MERCI !!
Et oui "la traduction tue la traduction" !!! (plus t'en fais moins t'es motivé !)
Et Super boulot les gars !!
linkor - 19 octobre 2010 à 17:08
Ok merci linkor !
Drag tu as dit avoir trad le narc 3 ? Quel fou !
Manque plus que linkor le corrige et fusionne avec une v3 (encore !!!!)
En tout cas MERCI !!
Et oui "la traduction tue la traduction" !!! (plus t'en fais moins t'es motivé !)
Et Super boulot les gars !!
Hein^^" ???
C'est moi qui a traduit le narc 3 xD !
D'ailleurs en cherchant bien vous trouverez une petite dédicace à Sanyou City ^^ !!!
bbpeach - 19 octobre 2010 à 17:15
il est dans le narc2, on l'a traduit mais sa n'apparait pas mais on ne sais pas pk, bizarre... en tout cas j'ai fais TOUT le narc3 et je t'assure qu'il n'est pas dedans donc perd pas ton temps a chercher vieux ^^
J'avais compris qu'il avait trad tout le narc 3 ! Mais bon Linkor merci enkor ! (ohoh)
linkor - 19 octobre 2010 à 17:19
Quand il dit "j'ai fait tout le narc3" c'était pour dire qu'il avait cherché dans le narc 3 PUSH START BUTTON mais à mon avis ce doit être une image ou autre ..
Drag037 - 19 octobre 2010 à 19:00
oui j'ai fais TOUT le narc3 pour chercher push start button, j'ai pas traduit tout le narc3 tu es folle ^^
Yotu - 19 octobre 2010 à 19:07
Repartissez vos taches, par exemple:
bbpeach s'occupe des entrées 1 à 50 et drag de 51 à 100 et linkor le reste, enfin, je sais pas combien y'a d'entrée par narc.
bbpeach - 19 octobre 2010 à 19:48
oui j'ai fais TOUT le narc3 pour chercher push start button, j'ai pas traduit tout le narc3 tu es folle ^^
Oui je crois bien !
Bon on le fait comme vous le sentez les gars ! Je suis vos ordres !
Drag037 - 19 octobre 2010 à 20:17
dsl mais moi j'ai pu trop le temps là pour vous aidez :-\
bbpeach - 19 octobre 2010 à 20:18
dsl mais moi j'ai pu trop le temps là pour vous aidez :-\
Oui on verra comme je l'ai déjà dit le narc 3 n'est pas INDISPENSABLE !
(en plus je me suis inscrite comme rédactrice pour la mini site B/W !!!)
Drag037 - 19 octobre 2010 à 20:33
oui le narc2 c'est le PRINCIPAL
le narc3 c'est OPTIONNEL ^^
Navigation: <- Page précédente | Page suivante ->

